Реферат Курсовая Конспект
Переводы Кодекса музейной этики ИКОМ. - раздел Культура, Кодекс музейной этики ИКОМ Кодекс Музейной Этики Иком Опубликован На Трёх Официальных Языках Орга...
|
Кодекс музейной этики ИКОМ опубликован на трёх официальных языках организации - английском, французском и испанском. ИКОМ приветствует перевод кодекса на другие языки. Однако, перевод будет считаться официальным, только если он рекомендован, по крайней мере, одним национальным комитетом страны, в которой говорят на этом языке, как правило, первом. Если язык используется более, чем в одной стране, предпочтительно, чтобы перевод также был обсуждён в национальных комитетах этих стран. При подготовке официальных переводов необходима лингвистическая, а также музейная экспертиза. Должны быть указаны языковая версия, использованная для перевода, и названия привлечённых национальных комитетов. Эти условия не ограничивают перевода кодекса целиком или частично для использования в педагогических целях или изучения.
– Конец работы –
Эта тема принадлежит разделу:
Краеугольным камнем ИКОМ является Кодекс музейной этики ИКОМ Он устанавливает минимальные стандарты профессиональной деятельности для музеев и... ВВОДНАЯ ЧАСТЬ...
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Переводы Кодекса музейной этики ИКОМ.
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Твитнуть |
Новости и инфо для студентов