рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

МНОГОФУНУЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

МНОГОФУНУЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ - раздел Образование, MONEY AND INCOME ø -Er 1) При Добавлении К Глаголу Образует С...

Ø -er

1) при добавлении к глаголу образует существительное, обозначающее человека, выполняющего данное действие:

teach – обучать teacher – учитель

2) при добавлении к прилагательному образует сравнительную степень:

long – длинный longer – длиннее

 

Ø -s

1) при добавлении к существительному образует множественное число:

student – студент students – студенты

2) при добавлении к инфинитиву образует глагол, отвечающий на вопрос “что делает?”:

work – заботать works – работает

3) при добавлении к притяжательному местоимению, отвечающему на вопрос “чей?”, образует абсолютную форму, после которой не требуется употребление существительного:

His salary is bigger than hers. – Его зарплата больше чем её(зарплата).

4) после апострофа (запятой сверху) показывает,

a) что второе существительное принадлежит первому:

competitor’s products – товары ( “чьи?”) конкурента

b) что сокращен глагол is или has:

It’s good. = It is good. He’s finished his work. = He has finished his work.

Это – хорошо. Он закончил свою работу.

 

Ø have (has, had)

1) в качестве самостоятельного (единственного) глагола переводится “иметь, обладать”:

He has a good education. – Он имеет (У него) хорошее образование.

2) с последующей частицей to + V1 переводится “должен”:

He has to be at the meeting. – Он должен быть на собрании.

3) в качестве вспомогательного глагола (когда после него стоят формы:

V3, Ved, been V3, been Ved, been Ving) не переводится:

He has finished his work. – Он закончил свою работу.

He has been invited. – Он был приглашён (Его пригласили).

He has been working all day. – Он работает весь день.

 

Ø do (does, did)

1) в качестве самостоятельного (единственного) глагола переводится “делать, годиться, обходиться”:

Do it yourself! – Сделай это сам!

2) в качестве вспомогательного глагола для образования отрицательных и вопросительных форм в Present и Past Indefinite (Simple) не переводится:

They don’t produce this commodity. – Они не производят этот товар.

Do you speak English? – Вы говорите по-английски?

3) в качестве усилительного глагола в утвердительных предложениях в Present и Past Indefinite (Simple) переводится “в самом деле, очень”:

We do appreciate your help. – Мы очень ценим вашу помощь.

4) в качестве глагола-заместителя ставится вместо смыслового глагола, чтобы избежать повторения и, как правило, не переводится:

- Do you speak English? – Yes, I do. – Да (я говорю.)

 

Ø would

1) в качестве вспомогательного глагола в Сослагательном наклонении переводится частицей “бы” после глагола в прошедшем времени:

It would be nice to get this job. - Было бы здорово получить эту работу.

2) в качестве вспомогательного глагола во Future-in-the-Past соответствует will во Future Simple и переводится глаголом в будущем времени:

said that he would help us. – Он сказал, что поможет нам.

3) в предложениях, относящихся к прошлому, указывает на типичность, повторяемость действия и переводится с помощью слов “обычно, бывало”:

Our former director wouldarrange briefings every morning.

Наш бывший директор (обычно) устраивал брифинги каждое утро.

 

Ø should

1) в качестве модального глагола переводится “следует, должен”:

The company should improve the packaging of its goods.

Компании следует улучшить упаковку своих товаров.

2) в качестве вспомогательного глагола во Future-in-the-Past соответствует shall во Future Simple и переводится глаголом в будущем времени:

said that we should develop a new strategy.

Он сказал, что мы разработаем новую стратегию.

3) в качестве вспомогательного глагола в Сослагательном наклонении переводится с помощью “бы” или “чтобы” и глагола в прош. времени:

If the plan worked, we should be glad .

Если бы план сработал, мы были бы рады.

It is important that the parties should come to agreement.

Важно, чтобы стороны пришли к соглашению.

 

Ø as

1) перед существит. в роли дополнения переводится “как, в качестве”:

She works as a secretary. – Она работает в качестве секретаря.

2) перед придаточным предложением переводится “так как; когда”:

As incomerises, consumers begin to spend more.

Когда (Так как) доходрастёт, потребители начинают тратить больше.

3) в сочетании as … as … переводится “так(ой) же … как …”:

4) в сочетании as long asпереводится “пока; до тех пор пока”.

5) в сочетании as soon as переводится “как только”.

6) в сочетании as well as переводится “а также”.

7) в сочетании as for; as to переводится “что касается”.

 

Ø since

1) перед существительным в роли дополнения переводится “c”:

She haven’t met him since school. – Она не встречала его со школы.

2) перед придаточным предложением переводится “так как; с тех пор как”:

Sinceyouare in charge, you have to make the decision.

Так какты – главный, тебе принимать решение.

She haven’t met him since hegraduated school.

Она не встречала его с тех пор как онзакончил школу.

Ø for

1) перед существительным или местоимением в роли дополнения переводится “для, на, за, в течение”:

There’s a vacancy for you. – Для вас есть вакансия.

This plan is for 7 years. – Этот план рассчитан на 7 лет.

2) перед существительным или местоимением, за которым следует инфинитив переводится “чтобы; для того чтобы”:

For a firmto prosper it has to be competitive.

Чтобы фирмапроцветала, она должна быть конкурентоспособной.

 

Ø Ved

1) при отсутствии другого глагола, выполняющего роль сказуемого, переводится глаголом прошедшего времени:

They produced more output last year.

В прошлом году они выпустили больше продукции.

2) после have, has, had, been переводится глаголом прошедшего времени:

The company has received good profits.

Компания получила хорошую прибыль.

3) перед существительным или после него, при наличии другого глагола, выполняющего роль сказуемого, переводится пассивным причастием:

The commodities produced at this plant are in high demand.

Товары, производимые на этом заводе, пользуются большим спросом.

Consumers can get information of all the produced goods in the catalogue.

Клиенты могут получить сведения о всех производимых товарах в этом каталоге.

4) после союзов if, when, unless переводится глаголом прош. времени в пассивном залоге, который становится сказуемым придаточного предложения с подлежащим, взятым из главного предложения:

When (If) advertised properly, commoditiessell well.

Когда (Если)товары рекламируются надлежащим образом, они хорошо продаются.

Ø Ving

1) перед существительным может переводиться:

a) причастием, отвечающим на вопрос “что делающий?”

Changing demand influences prices.

Меняющийся спрос влияет на цены.

b) деепричастием, отвечающим на вопрос “что делая?”

Buying goods consumerspromote their production.

Покупая товары, потребителиспособствуют их производству.

c) Прилагательным, отвечающим на вопрос “какой?”

Buying power is a key factor.

Покупательная способность – ключевой фактор.

2) после существительного может переводиться:

a) причастием, отвечающим на вопрос “что делающий?”

Workers performing this task have high qualifications.

Рабочие, выполняющие это задание, имеют высокие квалификации.

b) существительным, для которого предыдущее существительное является определением, отвечающим на вопрос “какой?, для чего?, чего? ”

Job sharing is the practice of dividing a job normally performed by one person for two (or more) part-time employees.

Разделениеработы – это практика разделения работы, обычно выполняемой одним человеком, для выполнения её двумя (или более) работниками, которые трудятся в режиме неполного рабочего дня.

3) после форм глагола to be переводится глаголом в том времени, которому соответствует форма глагола to be:

They are increasing output.

Они увеличивают объём продукции.

4) после предлогов переводится:

a) существительным:

After finishing school he entered a college.

После окончания школы он поступил в колледж.

b) деепричастием:

After finishing school he entered a college.

Окончив школу, он поступил в колледж.

c) инфинитивом:

d) The idea ofopening a branch was quite unexpected.

Идея открыть филиал была совершенно неожиданной.

5) после союзов переводится деепричастием или глаголом:

When considering this proposal, the board of directors was very critical.

Рассматривая (Когда рассматривали) это предложение, совет директоров был настроен весьма критически.

6) после глаголов переводится инфинитивом или существительным:

They stopped producing this commodity.

Они прекратили выпускать (выпуск) этот(-го) товар.

7) после существительного или местоимения, выступающих в роли дополнения к глаголу, переводится с помощью придат. предложения с союзами что; как; чтобы; то, что; в котором существительное или местоимение становится подлежащим, а Ving – сказуемым:

We heard him praising this commodity.

Мы слышали, как он нахваливал этот товар.

They admitted their participating in the tender.

Они признали то, что (они) участвовали в тендере.

8) Сочетаниеhaving V3(ed) переводится деепричастием, отвечающим на вопрос “что сделав?”

Having raised the prices they lost many of their customers.

Подняв цены, они потеряли многих своих клиентов.

Ø It

Местоимение it может быть:

1) личным местоимением. В этом случае на русский язык оно переводится местоимениями он, она, оно во всех падежах. Например:

This good is in great demand as it is of high quality.

Этот товар пользуется большим спросом, так как он высокого качества.

2) указательным местоимением со значением «это». Например:

It is the best auto fuel. - Это - лучшее автомобильное топливо.

3) формальным подлежащим в безличных предложениях или формальным дополнением после глаголов to think, consider и т. п.; на русский язык не переводится. Например:

a) It is cold. -Холодно.

b) I think it necessary to reduce costs.

Я считаю необходимым снизить затраты

4) частью усилительной конструкции it is ... that, who, which, where, why, перевод которой начинается словом именно. Например:

It is due to inflation that purchasing power fell.

Именноиз-за инфляции упала покупательная способность.

Ø One

Слово one может быть:

1) числительным «один», когда стоит перед существительным в единственном числе. Например:

One of the most important tasks now is transportation.

Одной из самых важных задач сейчас является транспортировка.

2) заместителем ранее упомянутого существительного, когда стоит после прилагательного или указательных местоимений this и that. В этом случае оно не переводится или «восстанавливается» заменяемое существительное. Например:

I don't like this method, let's use another one.

Мне не нравится этот метод, давайте используем другой (метод).

3) формальным подлежащим, если оно стоит перед глаголом в лич­ной форме. В этом случае слово one не переводится. Например:

One can economize by buying large amounts of goods.

Можно сэкономить, покупая большое количество товара.

Ø That

Слова thatи those могут употребляться:

1. Как указательные местоимения в значении «тот», «те». Например:

That method is more reliable than this one. – Тот метод надежнее, чем этот.

2. Как заместители ранее упомянутых существительных. В этом случае они часто употребляются с предлогом of и на русский язык переводятся теми существительными, которые that и those заменяют. Например:

The goods sold in the market are of lower quality than those of our firm.

Товары, продаваемые на рынке, имеют более низкое качество, чем товары нашей компании.

3. That употребляется для присоединения определительных придаточных предложе­ний и переводится союзным словом который. В этой функции that обычно стоит после существительного. Например:

A consumer prefers the good that has high quality and a reasonable price.

Потребитель предпочитает товар, который обладает высоким качеством и имеет разумную цену.

4. That употребляется для присоединения дополнительных придаточных предложе­ний и переводится союзом что. В этой функции that обычно стоит после глагола. Например:

It is well-known that the market price is regulated by supply and demand.

Известно, что рыночная цена регулируется спросом и предложением.

5. That употребляется в предложениях типа It is necessary ... that и переводится союзом чтобы. Например:

It is necessary that all data be prepared in time.

Необходимо, чтобы все данные были подготовлены вовремя.

 

– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

MONEY AND INCOME

MONEY AND INCOME Active Vocabulary bank account the sum of money credited to a depositor at... Reading I THE FUNCTIONS OF... Reading II EVOLUTION OF THE PAYMENT SYSTEM Commodity money When...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: МНОГОФУНУЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

Active Vocabulary
General finance · bank account: the sum of money credited to a depositor at a bank · bank deposit: money that people and companies have in bank accounts · banknote

THE FUNCTIONS OF MONEY
Money has three functions in the economy. These three functions together distinguish money from other assets, such as stocks, bonds, real estate or works of art. Let’s examine each of these functio

EVOLUTION OF THE PAYMENT SYSTEM
We can get a better picture of the functions of money and the forms it has taken over time by looking at the evolution of the payments system, the method of conducting transactions in the economy.

ARE WE HEADING FOR A CASHLESS SOCIETY?
1. Predictions of a cashless society have been around for decades, but they have not come to fruition. For example, Business Week predicted in 1975 that electronic means of payment “would soon revo

Active Vocabulary
· amount: quantity of something · authorities: people or organizations that have the power to make decisions and control others · bond: a certificate issued by a governme

A Measuring money
What is the money supply? It’s the stock of money and the supply of new money. The currency– coins and notes that people spend makes up only a very small part of the money supply.

Ex. 2 Are these statements TRUE or FALSE? Find reasons in A and B.
1 Most money exists on paper, in bank accounts, rather than in notes and coins. 2 Banking customers can withdraw time deposits whenever they like. 3 The amount of money spent is t

MONETARY POLICY
Monetary policy is one of the main instruments of macroeconomics. It is based on the ability of the Central bank to control the money supply, which leads to changes in interest rates and the exchan

Discount Rate
The discount rate is the interest rate that the Central Bank charges when commercial banks want to borrow money. When inflation threatens, a discount rate increase dampens economic activity because

Cost-Push Theory
According to the cost-push theory, inflation occurs when producers raise prices in order to meet increased costs. Higher prices for raw materials can cause costs to increase. Wage increases, howeve

WHY EXCHANGE RATES CHANGE
1. An exchange rate is the price at which one currency can be exchanged for another (e.g. how many yen are needed to buy a euro). In theory, exchange rates should be at the level that gives purchas

Active Vocabulary
· base rate: the interest rate that banks use as a basis for lending money · blue chip: safe to invest into and profitable (securities and companies) · cash card: a plastic card i

A Current accounts
A current account is an account which allows customers to take out or withdraw money, with no restrictions. Money in the account does not usually earn a high rate of interest: the bank does not pay

B Banking products and services
Commercial banks offer loans - fixed sums of money that are lent for a fixed period (e.g. two years). They also offer overdrafts, which allow customers to overdraw an account - they can have a debt

CALLING ALL STUDENTS
ABC Bank offers 1% interest on (1) …………. and 2.5% on (2) ………. We will give you a chequebook and plastic: a free (3) ……………… for use in cash dispensers, and the possibility to apply for a (4

COMMERCIAL AND RETAIL BANKING
A Commercial and retail banks When people have more money than they need to spend, they may choose to save it. They deposit it in a bank accoun

C Loans and risks
Before lending money, a bank has to assess or calculate the risk involved. Generally, the greater the risk for the bank of not being repaid, the higher the interest rate they charge. Most retail ba

INTEREST RATES
A Interest rates and monetary policy An interest rate is the cost of borrowing money: the percentage of the amount of a loan paid by the borrow

B Different interest rates
The discount rate is the rate that the central bank sets to lend short-term funds to commercial banks. When this rate changes, the commercial banks change their own base rate, the rate they charge

WILL “CLICKS” DOMINATE “BRICKS”?
1. With the advent of virtual banks ("clicks") and the convenience they provide, a key question is whether they will become the primary form in which banks do their business, eliminating

Active Vocabulary
· buyout: the purchase of a controlling share in a company · bid: an offer to buy shares of a company in order to take control of it · dissolve: put an end (to an organization or

FORMS OF BUSINESS OWNERSHIP
Business is a commercial enterprise performing all those functions that govern the production, distribution, and sale of goods and services for the benefit of the buyer and the profit of the seller

A Mergers, takeovers and joint ventures
In the modern business world, the ownership of companies often changes. This can happen in different ways. · a merger: this is when two companies join together to form a new one

C Integration
Horizontal integration is when a company gets bigger by acquiring competitors in the same field of activity. Vertical integration is acquiring companies involved in other parts of the

A Conglomerates
A series or takeovers can result in a parent company controlling a number of subsidiaries: smaller companies that it owns. When the subsidiaries operate in many different business are

B Raiders
If corporate raiders - individuals or companies that want to take over other companies - borrow money to do so usually by issuing bonds, the takeover is called a leveraged buyout or

What Makes a Person an Entrepreneur?
1. Entrepreneurs come in all shapes and sizes. Some have become very wealthy and well known, such as Andrew Carnegie who built a successful steel company in the 1800s and Mary Kay Ash who founded M

Active Vocabulary
· bond: a certificate issued by a government or a company promising to repay borrowed money at a fixed rate of interest at a specified time · capital gain(s): a profit from the sale of pro

STOCKS AND SHARES 1
A Stocks, shares and equities Stocks and shares are certificates representing part ownership of a company. The people who own the

C Ordinary and preference shares
If a company has only one type of share these are ordinary shares. Some companies also have preference shares whose holders receive a fixed dividend (e.g. 5% of the shares' nom

STOCKS AND SHARES 2
A Buying and selling shares After newly issued shares have been sold (usually by investment bank's) for the first time - this is called the

SPECULATION
A Investors Stock markets are measured by stock indexes (or indices), such as the Dow Jones Industrial Average (DJIA) in New York, and t

GOVERNMENT AND CORPORATE BONDS
1. Bonds are loans to local and national governments and to large companies. The holders of bonds generally receive fixed interest payments, once or twice a year, and get their money - known as the

Active Vocabulary
· additional: added to what is already present or available · consumption: process of buying and using products · direct tax: tax on income and profits, rather than on goods or se

Reading I
Ex.1Choose the proper heading for each paragraph. ......... Advantages and disadvantages of different tax systems ......... Avoiding tax on profits

TAX HAVENS EXPLAINED
What do the Bahamas, Bermuda, Panama, and Switzerland have in common? They are all "tax havens". Essentially, a tax haven is a place where foreigners may receive income or own assets with

MONEY LAUNDERING
The rise of global financial markets makes money laundering easier than ever - countries with bank-secrecy laws are directly connected to countries with bank-reporting laws, making it possible to a

THE EFFECTS OF MONEY LAUNDERING
1. The economic effects of money laundering are on a large scale. For example, in developing countries the governments are still in the process of establishing regulations for their newly privatize

Active Vocabulary
· accounts receivable: money owed to a company by its debtors · accounts payable: money owed by a company to its creditors · achieve: successfully finish or do something you wante

ASSETS AND LIABILITIES
The term "asset" means anything of value that is owned by a company and can be expressed in terms of money. Economic resources that provide a potential future service to the organization

BOOKKEEPING
The task of a bookkeeper is to ensure the record-keeping aspect of accounting and therefore to provide the data to which accounting principles are applied in the preparation of financial statements

ACCOUNTING INFORMATION
Accounting provides informational access to a company's financial condition for three broad interest groups. First, it gives the company's management the information to evaluate financial performan

THE BASIC STRATEGY OF A BANK IN MANAGING ITS ASSETS
1. To maximize its profits, a bank must simultaneously seek the highest returns possible on loans and securities, reduce risk, and make adequate provisions for liquidity by holding liquid assets. B

Active Vocabulary
· austerity: difficult economic conditions created by government measures to reduce public expenditure · benefits: money that is given by the government to people who cannot find a job, ar

A) THE BUSINESS CYCLE
The business cycle or trade cycle is a permanent feature of market economies: gross domestic product (GDP) fluctuates as booms and recessions succeed each other. During a boom, an economy (or at le

B) THEORIES FOR THE BUSINESS CYCLE
There are various theories as to the cause of the business cycle. Internal (or endogenous) theories consider it to be self-generating, regular, and indefinitely repeating. A peak is reached when (o

B Monetary Policy
Governments or central banks can also use monetary policy - changing interest rates and the level of the money supply - to influence the level of economic activity. They can boost or incre

Keynesianism
The great depression of the 1930s demonstrated that, at least in the short run, the market system does not automatically lead to full employment. In The General Theory of Employment, Interest an

Monetarism
In the 1950s and 1960s, monetarists, most notably Milton Friedman, began to argue that Keynesian fiscal policy has negative long-run effects. Unlike Keynesians, monetarists insisted that money is n

DEVIATIONS FROM CYCLE PATTERNS
1. Cycles consist of many elements. Historical fluctuations in economic activity cannot be explained entirely in terms of combinations of cycles and subcycles. There is always some factor left over

Active Vocabulary
· access: the right or opportunity to use or receive something · browse: look at information on the internet, go through webpages · brick-and-click : a business that operates over

MEANS OF COMMUNICATION AND ELECTRONIC OMMERCE
Connecting many computer networks and using common addressing system, the Internet has been growing rapidly since its creation in 1983. By the mid-1990s the Internet linked millions of computers th

A Elements of e-commerce
E-commerce or online shopping is the process of buying and selling products and services using the Internet. It has similarities with traditional commercial activity. A product or

C Types of e-businesses
Companies whose activity is centred on the Internet are called dotcoms, after their web addresses. However, most e-commerce businesses are bricks and clicks, as they have both a physical and

B Online banking services
What do you use online banking for? “I pay bills online. I've got a list in my computer with all my payment recipients' names and account details. When I have to pay, I select the a

C Online security
Most online banks have introduced the concept or two-factor authentication, the simultaneous use of at least two different devices or layers of security to prevent fraud. When you open

HURDLES AND OPPORTUNITIES IN RUSSIAN E-COMMERCE
1. Russia has a reputation of a difficult place for doing business, due to bureaucracy and corruption among other things. However, a lot of online businesses run by Russians and by foreigners succe

O П С Д О
Определение не имеет постоянного места в структуре предложения, оно обычно входит в состав смысловой группы определяемого слова и располагается справа или слева от него. Следует помнить, ч

Intinitive Перевод Past Simple Participle II
(что делать?) (прош. время) (пассив. причастие) arise возникать arose arisen bе быть was, were been bear нести bore borne become становиться bec

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги