рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

ЕТИМОЛОГІЧНИЙ ДОВІДНИК

ЕТИМОЛОГІЧНИЙ ДОВІДНИК - раздел Образование, ЛАТИНСЬКА МОВА Nomina Si Nescis, Perit Et Cogito Rerum. Якщо Не Знаєш Назв, То Не М...

Nomina si nescis, perit et cogito rerum.

Якщо не знаєш назв, то не можливе

пізнання речей.

К. Лінней

Allium caepa Цибуля звичайна     Achillea millefolium Деревій звичайний     Adonis vernalis Горицвіт весняний   Armeniaca vulgaris Абрикос звичайний   Artemisia absinthium Полин гіркий   Atropa belladonna Беладона звичайна     Bidens tripartita Череда трироздільна     Brassica oleracea Капуста городня   Cannabis sativa Коноплі посівні     Capsella bursa-pastoris Грицики звичайні   Capsicum annuum Перець однорічний, або стручковий   Centaurea cyanus Волошка синя   Chelidonium majus Чистотіл великий   Convallaria maialis Конвалія звичайна Crataegus ucrainica Глід український Cucurbita pepo Гарбуз звичайний   Equisetum silvaticum Хвощ лісовий Fagopyrum esculentum Гречка посівна Fragaria vesca Суниці лісові Frangula alnus Крушина ламка Galanthus nivalis Підсніжник звичайний   Gossypium herbaceum Бавовник трав’янистий Helianthus annuus Соняшник звичайний, або однорічний Helichrysum arenarium Цмин пісковий Humulus lupulus Хміль звичайний Hyoscyamus niger Блекота чорна   Iuglans regia Горіх грецький Iuniperus communis Ялівець звичайний Ledum palustre Багно звичайне Leonurus quinquelobatus Собача кропива п’ятилопатева Linum usitatissimum Льон звичайний, або довгунець   Menianthes trifoliata Бобівник трилистий Mentha piperita М’ята перцева Nicotiana rustica Махорка Oryza sativa Рис посівний Oxycoccus quadripetalus Журавлина чотирипелюсткова     Padus racemosa Черемха звичайна Panicum miliaceum Просо посівне Plantago major Подорожник великий Primula veris Первоцвіт весняний Quercus robur Дуб звичайний Rheum palmatum Ревінь пальчастий     Ribes nigrum Смородина чорна Rosa canina Шипшина собача Rumex confertus Щавель кінський Solanum tuberosum Картопля Taraxacum officinale Кульбаба лікарська   Triticum vulgare Пшениця звичайна Vaccinium myrtillus Чорниці Viburnum opulus Калина звичайна Zea mays Кукурудза звичайна Allium (alium) є давньою латинською назвою часнику (цибуля і часник належать до однієї родини). Іменник allium походить від кельтського прикметника all “пекучий”: часник має гострий, пекучий смак. Можливо, також є зв’язок з лат. halare “пахнути” (halium → alium), оскільки рослина має сильний характерний запах. Як видовий епітет вжито іменник caepa, ae f “цибуля”, який походить від кельтського cap (cep) “голова”: цибулина має кулясту форму.   Іменник achillea походить від імені грецького міфологічного героя Ахілла, учня кентавра Хірона. За легендою, Ахілл уперше використав деревій для лікування ран. Іменник Millefolium походить від лат. mille “тисяча” і folium “листок”, що вказує на сильно розсічене листя цієї рослини (порівняй рос. назву рослини: Тысяче­листник обыкновенный).   Назву adonis дано рослині на честь юнака Адоніса, улюбленця Афродіти, який загинув на охоті від дикого кабана. Засмучена богиня виростила з крапель крові Адоніса квітку - втілення краси юнака. Міф про Адоніса символізує відмирання і оновлення природи. Виникнувши у Сирії, цей міф потрапив до Греції, а потім - і до Риму. Прикметник vernalis “весняний” походить від лат. ver, veris n “весна”, оскільки цей вид рослини цвіте навесні.   Іменник аrmeniaca, ае f „абрикос“ походить від прикметника armeniacus, a, um “вірменський”, оскільки плоди цього дерева уперше потрапили до Риму з Вірменії. Пліній називав плоди абрикоса “вірменська слива”. Прикметник vulgaris, е “звичайний” утворений від лат. vulgus, i n “народ, простолюд”.   Назва artemisia, можливо, пов’язана з ім’ям грецької богині Артеміди (Artemis). Пліній вважає, що рослину названо на честь Артемізії Галікарнаської - дружини короля Мавзола, яка вилікувалася за допомогою цієї трави. Можливо також, що в основі назви лежить грецьк. artemes “здоровий”, оскільки полин має цілющі властивості. Іменник absinthium походить від грецьк. apsinthos (a “не” + psinthos “насолода”), оскільки рослина має гіркий, терпкий смак.     К. Лінней назвав рід Atropa на честь однієї з парок грецької міфології Атропи, яка перерізала нитку життя кожної людини (більшість рослин цього роду отруйні). Іменник belladonna походить від італійських слів: bella “красива” і donna “жінка”. У давнину жінки користувалися соком цієї рослини як косметичним засобом: його закапували в очі та натирали ним щоки.   Іменник bidens, entis f “череда” походить від лат. bis “двічі, дво-” і dens, dentis m “зуб”: плоди цієї рослини мають два зубчастих вістря. Видовий епітет tripartitus, a, um “трироздільний” (від лат. tri- “три-” і pars, partis f “частина”) вказує на будову листка череди.   Давня латинська назва рослини brassica походить від кельтського bresic “капуста”. Можливо, є також зв’язок з грецьк. braxein “варити, готувати”: капуста була досить поширеною овочевою культурою у Стародавньому Римі, з неї готували безліч страв. Прикметник oleraceus, a, um походить від лат. olus, eris n “овоч, городина”.   Іменник cannabis є латинізованим варіантом грецьк. kannabis, яке походить від двох слів: санскритського cana “трубка” (порожнисте стебло рослини за формою нагадує трубку) і сірійського bis (pis) “коноплі”. Прикметник sativus, a, um “посівний” походить від форми супіна satum дієслова serere “сіяти”. Видовий епітет sativus є характерним для більшості культурних рослин.   Назва роду capsella перекладається як “коробочка” (зменшувальне від capsa, ae f “коробка, ящик, футляр”). Складений видовий епітет bursa-pastoris перекладається як “сумка пастуха”, оскільки трикутна форма плодів цієї рослини нагадує торбинку пастуха (порівняй рос. назву рослини: Пастушья сумка).   Іменник capsicum, можливо, походить від лат. capsa, ae f “коробка, футляр”: плоди перцю нагадують коробочку, в якій знаходиться насіння. За іншою версією, capsicum є похідним від грецьк. дієслова kapto “кусаю, печу”: перець має гострий, пекучий смак. Видовий епітет annuum (від лат. annus, i m “рік”) вказує на те, що рослина закінчує свій життєвий цикл за один рік.   Пліній пов’язує назву centaurea (kentaurea) з іменем міфічного кентавра Хірона, який лікував різні хвороби за допомогою цілющих рослин. Видовий епітет cyanus, є латинізованим варіантом грецької назви волошки.     Назва chelidonium походить від грецьк. chelidon “ластівка”. За спостереженнями стародавніх греків, рослина з’являється, коли прилітають ластівки, і відмирає, коли вони відлітають у вирій. У Діоскріда є ще одне міфологічне пояснення цієї назви: “Кажуть, що коли пташеня ластівки сліпне, мати приносить у дзьобі цю траву і виліковує його”. Як видовий епітет вжито форму вищого ступеня major, jus прикметника magnus “великий”.   Іменник convallaria, ае f “конвалія” походить від лат. convallis “долина” і грецьк. lerion “лілія”, таким чином, ^nva^na дослівно перекладається як “лілія долини”, оскільки квіти конвалії нагадують квіти лілії і росте рослина у низинах. Видовий епітет maialis, е “травневий” вказує на час цвітіння рослини.   Іменник crataegus, і f “глід” походить від грецьк. kratos “сила”, оскільки рослина має дуже міцні й гострі колючки. Видовий епітет ucrainicus, a, um вказує на географічне поширення цього виду глоду.   Іменник cucurbita походить від лат. cucumis, eris n “огірок” і orbitus, a, um “круглий”, і дослівно перекладається як “круглий огірок” (гарбуз та огірок належать до однієї родини). Як видовий епітет вжито грецьку назву рослини pepo, onis m “гарбуз”.   Іменник equisetum, i n “хвощ” походить від лат. equus, i m “кінь” і seta, ae f “щетина, жорсткий волос”. Таку назву рослині дав Пліній, оскільки тонкі гілочки хвоща нагадують кінський хвіст. Видовий епітет silvaticus, a, um “лісовий” (від лат. silva, ae f “ліс”) вказує на місцезростання цього виду хвощів.   Назва fagopyrum походить від двох слів: лат. fagus “бук” та грецьк. pyros “пшениця” і дослівно перекладається як “букова пшениця”. З гречки, як і з пшениці, мололи муку, а тригранні плоди рослини за формою нагадують букові горішки. Прикметник esculentus, a, um походить від лат. esca, ae f “їжа, корм”.   Іменник fragaria, ae f “суниці” походить від давньої латинської назви цієї рослини fraga, яка у свою чергу пов’язана з дієсловом fragare “приємно пахнути”, оскільки її ягоди мають приємний запах. Видовий епітет vescus, a, um “дрібний” вказує на розмір ягід.   Іменник frangula, ae f “крушина” походить від дієслова frangere “ламати”, оскільки рослина має дуже ламку деревину. Як видовий епітет вжито іменник alnus, i f “вільха”: листя крушини нагадує листя вільхи (порівняй рос. назву рослини: Крушина ольховидная). Іменник galanthus, i m “підсніжник” походить від грецьк. gala “молоко” і anthos “квітка” у зв’язку з молочно-білим кольором квітів. Прикметник nivalis, е “сніговий” вказує на те що рослина цвіте, коли ще не розтанув сніг.   Іменник gossypium походить від арабської назви бавовнику goza, а прикметник herbaceus, a, um - від лат. herba, ae f “трава”: на відміну від Gossypium arboreum (Бавовнику дерев’янистого), G. herbaceum має невисоке трав’янисте стебло.   Іменник helianthus походить від грецьк. helios “сонце” і anthus “квітка”. Таку назву рослина отримала через те, що повертає свою квітку-кошик за сонцем. Видовий епітет annuum (від лат. annus, i m “рік”) вказує на те, що рослина закінчує свій життєвий цикл за один рік.   Іменник helichrysum, i n “цмин” походить від грецьк. helios “сонце” і chrysos “золото”, оскільки квіти цмину мають золотисто- жовтий колір. Прикметник arenarius, a, um “пісковий, піщаний” (від лат. arena, ae f “пісок” ) вказує на місцезростання рослини.   Походження іменника humulus, i m “хміль” пов’язують з іменником humus “земля, грунт” або прикметником humilis “низький”, оскільки рослина часто стелеться землею. Іменник lupulus походить від лат. lupus, i m “вовк”. Така назва пов’язана з тим, що хміль оповиває інші рослини та душить їх, наче вовк душить свою здобич. Пліній називає хміль Lupus salctiarius “Вербовий вовк”.   Назва hyoscyamus є латинізованим варіантом грецької назви hyoskyamos, яка походить від двох слів: hyos “свиня” і kyamos “біб”. Назву “свинячий біб” дав рослині Діоскрід, який помітив, що свині, які їли плоди блекоти, вмирали. Видовий епітет niger вказує на темно-фіолетове забарвлення серцевини квітки.   Іменник iuglans, ndis f “горіх” походить від лат. Iu (скорочення від Iuppiter - Юпітер) і glans, glandis f “жолудь”, і означає: “присвячений Юпітеру плід, що за формою нагадує жолудь”. Прикметник regius, a, um “царський” походить від лат. rex, regis m “цар”: горіх - високе, могутнє дерево з розлогою кроною.   Деякі дослідники вважають, що назва iuniperusвід иголки хвої ялівцякельтського прикметника ieneperus “колючий”, оскільк досить колючі. Інші вважають, що ця назва походить від лат. iuvenis “молодий” і parere “народжувати” (ялівець - це вічнозелена рослина, на якій постійно оновлюється хвоя). Первісне значення прикметника communis (від con- munus) - спільний, загальновживаний. Іменник ledum, i n “багно”, можливо, пов’язаний з дієсловом laedere “шкодити”, тому що міцний запах рослини викликає запаморочення. Прикметник paluster, stris, stre походить від лат. palus, udis f ’’болото " і вказує на місцезростання рослини.   Назва leonurus походить від лат. leo, leonis m “лев” і грецьк. ura “хвіст”, оскільки суцвіття рослини нагадує хвіст лева. Прикметник quinquelobatus, a, um “п’ятилопатевий” вказує на форму листка.   Іменник linum є латинізованим варіантом грецьк. linon, яке походить від кельтського lin “нитка”: з стеблин льону виготовляли нитки. Як видовий епітет вжито прикметник у найвищому ступені usitatissimum “найзвичайніший” (від usitatus, a, um “звичайний”).   За однією версією, menianthes походить від грецьк. minyntha “небагато, недовго” і anthos “квітка”, оскільки квіти цієї рослини швидко відцвітають. За іншою - перша частина у назві menianthes походить від грецьк. menyien “указувати, виявляти”: за рожевими квітами рослини можна визначити заболочені місця, оскільки бобівник часто росте на болотах. Видовий епітет trifoliata вказує на трійчасте листя рослини.   Назва mentha походить від імені нимфи Менти, яку богиня Прозерпина перетворила на рослину. Прикметник piperitus, a, um “перцевий” (від лат. piper, eris n “перець”) вказує на гострий, пекучий смак рослини.   Рослину названо на честь французького посланника у Португалії Ж. Ніко, який надіслав насіння цієї рослини до Парижу. Він же перший виростив Nicotiana rustica у своєму саду і використовував її для лікування ран та виразок. Прикметник rusticus, a, um “сільський” (від лат. rus, ruris n “село”), вказує на те, що цей вид рослини є культурний.   Назву oryza дав рослині відомий грецький вчений Теофраст, якому належить перша спроба класифікації рослин. Прикметник sativus, a, um “посівний” походить від форми супіна satum дієслова serere “сіяти”.   Назва oxycoccus походить від грецьк. oxys “кислий” і kokkos “зерно” і пов’язана із кислим смаком та кулястою формою ягід журавлини. Прикметник quadripetalus (від лат. quadri- “чотири-” і petalum, i n “пелюстка”) вказує на будову квітки.   Іменник padus, i f “черемха” походить від латинської назви річки По у Північній Італії. Прикметник racemosus, a, um “з китицею, китицеподібний” від лат. racemus, i m “китиця” вказує на тип суцвіття рослини.   Іменник panicum, можливо, пов’язаний з лат. panis, is m “хліб”. Як видовий епітет вжито прикметник miliaceus, a, um “просяний”, який походить від лат. milium, i n “просо, пшоно”.   Назва plantago походить від лат. planta “стопа, рослина” і agere “водити, йти слідом”. Деякі види подорожника (у тому числі P. major) нагадують слід людини. Крім того, подорожник ніби супроводжує людину - росте біля доріг та стежок. Як видовий епітет вжито форму вищого ступеня major, jus прикметника magnus “великий”.   Назва primula - зменшувальне від числівника primus, a, um “перший”. К. Лінней присвоїв таку назву роду первоцвітів, тому що більшість його видів - це перші весняні квіти. Видовий епітет veris “весняний” також вказує на час появи рослини.   Назва quercus зустрічається вже у Цицерона та інших давніх авторів. Можливо, вона походить від грецьк. kerkein “шорсткий, шершавий” (за зовнішнім виглядом та властивостями кори дуба). Видовий епітет також виражений іменником robur, oris n “дуб”.   Rheum є латинізованим варіантом грецької назви цієї рослини rheon, яка походить від дієслова rheein “текти”: за проносною дією ревеня. Видовий епітет palmatum (від лат. palma, ae f “долоня”) вказує на характерну для цього виду ревеня форму листя.   Ribes – латинізований варіант арабської назви одного з видів ревеня, що росте в Палестині і має кислий смак. Коли араби завоювали Іспанію, вони перенесли назву ribes на агрус, що мав такий же кислий смак. Пізніше цю назву було перенесено і на смородину (агрус і смородина належать до однієї родини). Видовий епітет nigrum “чорний” вказує на колір ягід.   Іменник rosa, ae f походить від давньогрецьк. rhodon “троянда, шипшина”, яке у своєю чергу пов’язане з кельтським прикметником rhodd “червоний” (за коліром квітів рослини). Видовий епітет caninus, a, um “собачий” (від лат. canis, is m, f “собака”) дано рослині тому, що цей вид шипшини відносно бідний на вітаміни.   Rumex є давньою назвою щавлю, яка, можливо, пов’язана з лат. rumex, icis m “дротик, метальний спис з коротким ратищем”: через гостру форму листя рослини. Як видовий епітет вжито дієприкметник минулого часу доконаного виду пасивного стану confertus, a, um “скупчений, зібраний” (від лат. con-fercio, fertum, Ire “скупчувати, збирати в одне місце”), що вказує на густі суцвіття щавлю.   Дослівно латинська назва картоплі перекладається як “паслін бульбистий”. Назва роду solanum походить від лат. solamen “утіха, полегшення” у зв’язку з наркотичною дією більшості видів пасльону. Прикметник tuberosus, a, um утворений від tuber, eris n “бульба”.   Латинська назва кульбаби taraxacum походить від грецьк. taraxis “хвороба очей” і akeomai “лікую”: соком цієї рослини лікували очні хвороби. На цілющі властивості кульбаби вказує і видовий епітет officinalis, e “лікарський”, який походить від лат. officina, ae f “майстерня, аптека”.   Давня латинська назва рослини triticum походить від дієприкметника минулого часу tritus, a, um “розмелений, розтертий”, утвореного від дієслова terere“терти, молоти, товкти”: з давніх часів із зерна пшениці мололи борошно. Прикметник vulgaris, е “звичайний” утворений від лат. vulgus, i n “народ, простолюд”.   Назва vaccinium походить від лат. baccinium “ягідний кущ” (від bacca, ae f “ягода”). Іменник myrtillus - зменшувальне від myrtus “мирт” (листя чорниці нагадує листя мирту).   Іменник viburnum, i n “калина” походить від лат. viere “плести, вити”: з молодих гнучких гілок рослини плели кошики. Іменник opulus, i f є давньою латинською назвою клена (листя калини нагадує листя клена).   Іменник zea походить від грецьк. zea “хліб, пшениця”. К. Лінней переніс цю назву на кукурудзу, тому що вона, як і пшениця, має високу харчову цінність. Як видовий епітет вжито іменник mays, який походить від мексиканського mahiz “кукурудза, маїс”: батьківщина рослини – Південна Америка.  

 


– Конец работы –

Эта тема принадлежит разделу:

ЛАТИНСЬКА МОВА

ТАВРІЙСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ АГРОТЕХНОЛОГІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ... Факультет агротехнології та екології Кафедра іноземних мов...

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: ЕТИМОЛОГІЧНИЙ ДОВІДНИК

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Все темы данного раздела:

До практичних занять з латинської мови
для студентів денної та заочної форм навчання за напрямом підготовки «АГРОНОМІЯ» ОКР бакалавр    

ПЕРЕДМОВА
Посібник призначений для студентів вищих навчальних закладів агробіологічного профілю. Мета посібника - ознайомити студентів із основами латинської мови, допомогти набути практичних умінь

Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire.
Не так похвально знати латину, як ганебно її не знати. (Цицерон) Латинська мова (lingua Latīna) – одна з найдавніших мов індоєвропейської сім’ї, що належить до групи італійськи

Non tam praeclarum est scire Latine, quam turpe nescire.
Не так похвально знати латину, як ганебно її не знати. (Цицерон) Латинська мова (lingua Latīna) – одна з найдавніших мов індоєвропейської сім’ї, що належить до групи італійськи

ІІІ. Прочитайте правила вимови буквосполучень та порівняйте їх вимову з вимовою подібних буквосполучень в інших мовах.
У словах грецького походження зустрічаються сполучення з придиховим h: ch, ph, rh, th. Такі буквосполучення графічно позначали відповідний звук грецької мови, тому

Прочитайте назви рослин, тварин та збудників хвороб, поясніть вимову буквосполученьch, ph, rh, th.
Варіант 1 a) Phaséolus vulgáris - Квасоля звичайна Anéthum gravéolens - Кріп пахучий Cochleária armorácia - Хрін зв

І. Прочитайте наступний матеріал та зверніть увагу на спеціальні знаки позначення довготи чи короткості звуку на письмі.
У латинській мові голосні розрізняються за довготою вимови: звуки можуть бути довгими або короткими. Довгі звуки вимовляються приблизно вдвічі довше коротких. На письмі довгота чи короткість звука

Склад довгий
1)якщо містить дифтонг: spíraea - таволга, caépa - цибуля, rhoéas - мак-самосійка; 2)якщо після голосного стоять подвійні пр

Правило другого складу
У багатоскладових словах наголос залежить від характеру (кількості) другого складу від кінця слова. Якщо другий склад від кінця слова довгий, то наголос ставиться на нього, а якщо короткий - то наг

Що таке – термін, термінологія, номенклатура?
Слово "термін" походить від латинського "termĭnus" - прикордонний знак, прикордонний камінь, межа, кордон. У середньовічній латині слово &quo

Визначення роду іменника за його значенням
Рід Іменники Приклади m Назви осіб та тварин чоловічої статі, назви річок та місяців studiosus

Закінчення називного і родового відмінків однини латинських іменників
Відміна I II III IV V Рід f m (f) n m f n

Закінчення називного і родового відмінків однини латинських іменників
Відміна I II III IV V Рід f m (f) n m f n

Випишіть із “Лексичного мінімуму” (див.ДОДАТКИ с. 63) іменники ІІІ відміни, утворіть форму Gen. Sing, визначте основу.
5. Визначте відмінок іменників (для довідки використовуйте таблицю відмінкових закінчень латинських іменників, наведену в додатках у кінці посібника с. 74):

Us, -er -a -um
Наприклад: albus - білий, alba - біла, album - біле niger - чорний, nigra - чорна, nigrum

І. Прочитайте яким чином можно узгоджувати прикметники з іменниками.
  Прикметники в латинській мові завжди ставляться після іменників і узгоджуються з ними у роді, числі та відмінку. Для того, щоб узгодити прикметник з іменником, необхідно:

І. Прочитайте про таксономію та ознайомтесь з таксономічними категоріями систематики рослин і тварин.
Перші спроби класифікації рослин і тварин відомі ще за часів античності. Але основоположником дійсно наукової сучасної систематики вважають шведського вченого-натураліста К. Ліннея. Систем

І. Прочитайте про таксономію та ознайомтесь з таксономічними категоріями систематики рослин і тварин.
Перші спроби класифікації рослин і тварин відомі ще за часів античності. Але основоположником дійсно наукової сучасної систематики вважають шведського вченого-натураліста К. Ліннея. Систем

Способи вираження видових епітетів
Частина мови Вид синтак­- сичного зв'язку Приклади Прикметник (nom. sing.) Узгоджене означення

Назви культурних рослин
Культурні рослини, як правило, мають гібридне походження і належать до відповідного сорту чи культивару (cultivar від англ. CULTivated VARiety - культурний різновид). Поняття “сорт” (“культивар”) н

Утворіть десятки від 20 до 100.
3. Замініть українські числівникові терміноелементи латинськими (грецькими), (див. ДОДАТКИ с. 64), перекладіть утворені терміни:   &

Утворіть десятки від 20 до 100.
3. Замініть українські числівникові терміноелементи латинськими (грецькими), (див. ДОДАТКИ с. 64), перекладіть утворені терміни:   &

Асиміляція приголосних при префіксації
1)префікс in- + b, p, m → im-: immaturus - незрілий (від in-maturus); 2)префікс in- + l, r →

Асиміляція приголосних при префіксації
1)префікс in- + b, p, m → im-: immaturus - незрілий (від in-maturus); 2)префікс in- + l, r →

Назви родин
Латинські назви родин рослин є субстантивованими прикметниками жіночого роду множини І відміни. Назви родин рослин утворюються шляхом додавання до основи назви типового (вихідного) роду суфікса

IV. Прочитайте про уніномінальні назви тварин та визначте кінцеві елементи їх назв.
  Латинські назви типів, класів та більшості рядів тварин не мають уніфікованих кінцевих елементів і є іменниками або субстантивованими прикметниками у множині: Chordata - ти

Зведена таблиця уніфікованих кінцевих елементів уніномінальних назв рослин і тварин
Таксо­ номічна категорія Уніфікований кінцевий елемент у назвах таксонів Приклади рослин тварин

ВИВЧЕНОГО МАТЕРІАЛУ
Repetitio est mater studiorum. Повторення – мати навчання. Латинське прислів'я Варіант 1 1. У поданих словах визначте,

ВИДАТНІ БОТАНІКИ
Scientia potential est. Знання – сила. Фр. Бекон Бессер Віллібальд Готлібович (1784 - 1842)   - російський б

ЛЕКСИЧНИЙ МІНІМУМ
( до ЗАНЯТТЯ 5) planta, ae f - рослина herba, ae f - трава arbor, ŏris f - дерево frutex, ĭcis m - кущ flos, floris m - квітка

Латинські та грецькі числівникові терміноелементи
Латинські терміноелементи Грецькі терміноелементи Значення uni- mono- одно-

ЛЕКСИЧНИЙ МІНІМУМ
(до ЗАНЯТТЯ 13) helianthus, i m – соняшник humŭlus, i m – хміль lathyrus, i m - чина lupinus, i m - люпин napus, i m - бруква phas

СІЛЬСЬКОГОСПОДАРСЬКІ РОСЛИНИ
Родина Poaceae - Злакові Рід Triticum Рід Secale Рід Hordeum Рід Avena Рід Zea Рід Oryza Рід Sorghum Рід

ОВОЧЕВІ КУЛЬТУРИ
Родина Umbelliferae Зонтичні Родина Polygonaceae Гречкові Родина Brassicaceae Капустяні

ОВОЧЕВІ КУЛЬТУРИ
Родина Umbelliferae Зонтичні Родина Polygonaceae Гречкові Родина Brassicaceae Капустяні

ПТАХИ, КОРИСНІ У СІЛЬСЬКОМУ ГОСПОДАРСТВІ
  1. Sturnus vulgaris – шпак 2. Parus major – велика синиця 3. Parus coeruleus – блакитна синиця

КОМАХИ-ШКІДНИКИ
2.Тип Nemathelminthes круглі, або первинно-смугастіхробаки Родина TylenchidaeТіленхи Ditylenchus dipsaci

ВИЗНАЧЕННЯ ДОВГОТИ ВІДКРИТОГО ДРУГОГО СКЛАДУ ВІД КІНЦЯ СЛОВА У БОТАНІЧНИХ ТЕРМІНАХ
Для того, щоб визначити довгим чи коротким від природи є голосний у відкритому другому складі від кінця слова, слід звернути увагу на наступний приголосний. Наприклад, необхідно визначити

ТРАНСЛІТЕРАЦІЯ УКРАЇНСЬКИХ БУКВ ЛАТИНСЬКИМ АЛФАВІТОМ
Українські букви Латинські букви та буквосполучення Приклади А а A a Abramov - Абрамов

ЗВЕДЕНА ТАБЛИЦЯ ВІДМІНКОВИХ ЗАКІНЧЕНЬ ЛАТИНСЬКИХ ІМЕННИКІВ
Відміна I II III IV V Рід f m n

ЛАТИНСЬКІ СКОРОЧЕННЯ В СУЧАСНИХ МОВАХ
Латинська мова в її народному трансформованому варіанті - так звана народна латина - стала основою для утворення романських мов. До них належить італійська мова, що виникла на території Апеннінсько

ЛАТИНСЬКІ ПРИСЛІВ’Я, СЕНТЕНЦІЇ ТА АФОРИЗМИ
  Nec mortale sonat. Лунає невмируще. Вергілій Я - людина, і ніщо людське мені не чуже Homo sum, humani nihil a me a

Про всі речі, доступні пізнанню, і про деякі інші
1. Ab ovo. - Від яйця, від самого початку (частина виразу ab ovo usque ad mala - від яйця до яблук: у римлян обід починався з яєць і закінчувався фруктами).

Життя коротке, наука простора
  1. Aetate sapimus rectivus. - С роками ми стаємо мудрішими. 2. Brevis nobis vita data est, at memoria bene redditae vitae sempiterna

ЛІТЕРАТУРА
    1. Атлас вредителей плодовых и ягодных культур / П.П. Савковский. – 5 изд., доп. и перераб. – К.: Урожай, 1990.   2. Гриценко С.П. Латинська м

Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • Популярное
  • Облако тегов
  • Здесь
  • Временно
  • Пусто
Теги