рефераты конспекты курсовые дипломные лекции шпоры

Реферат Курсовая Конспект

Контрольная по зарубежной литературе

Контрольная по зарубежной литературе - раздел Литература, Оглавление 0. Лирический Герой И Обрисовка Действительности В Поэме Байрона ...

ОГЛАВЛЕНИЕ 0. Лирический герой и обрисовка действительности в поэме Байрона Паломничество Чайльд Гарольда . 0-я и 0-я песни . 0. Лирическая поэзия П.Б. Шелли. Ода западному ветру. Маскарад анархия. Озимандия. Гимн интеллектуальной красоте. Изменчивость. Облака. Философия любви.Море 4 Лирика 4 0. Поэма Шелли Освобожденный Прометей проблематика и художественное своеобразие. 00. Стендаля Красное и черное . 00. Общая характеристика творчества Бальзака. Анализ одного из произведений писателя. 11 Оноре де Бальзак Honore de Balzac 0000 - 0000 Шуаны или Бретань в 0000 году Les chouanes ou la Bretagne en 0000 Роман 00. Проспер Мериме - новеллист идеи и образы. 15 Кармен Carmen Новелла 00. Общая характеристика творчества Беранже. 00. Диккенса Домби и сын . 00. Тираноборческая тема в поэме Г. Гейне Германия.

Зимняя сказка . 00. Флобера Госпожа Бовари . 00. Уитмена Листья травы проблематика и художественное своеобразие. 00. Идейно-художественное своеобразие романа Э. Золя Жерминаль . 00. Тема молодого человека в романе Мопассана Милый друг. Сатира и психологизм в романе его жанр. 00. Франса Остров пингвинов. Комическое в произведении.

Традиции просветительской сатиры в романе. 00. Роллана Кола Брюньен . 00. Ибсена - реалистическая драма нового типа. 00. Проблема общественного сознания в романе Г. Манна Верноподданный . 00. Манна Будденброки характеристика основных героев. 00. Эстетизм в английской литературе. Оскар Уальд Портрет Дориана Грея. Идеи и образы. 00. Характеры и конфликт в романе Дж. Голсуорси Собственник . 55 00. Б. Шоу - теоретик драмы идей. Проблематика и художественное своеобразие пьесы Дом где разбиваются сердца . 00. Лондона Мартин Иден . 00. Экзистенциализм во французской литературе. Пьеса Ж П. Сартра Мухи. Проблема выбора в произведении. 00. Камю Чума . 00. Театр абсурда во французской литературе. С.Беккет. 00. Ремарка. На западном фронте без перемен . 00. Художник и искусство в романе Л.Фейхтвангера Гойя . 00. Проблематика и художественное своеобразие романе Г. Белля Глазами клоуна или Билльярд в половине десятого . 00. Брехта. Анализ пьесы Матушка Кураж и ее дети . 00. Хемингуэя Прощай оружие! 00. Фолкнера. Анализ одного из романов Сарторис Святилище Свет а августе и др 84 00. Мир глазами подростка в повести Дж. Селинджера Над пропастью во ржи . 00. Олби как эстетический феномен. Анализ пьесы Что случилось в зоопарке . 00. Магический реализм в романе Г. Маркеса Сто лет одиночества . 0.

Лирический герой и обрисовка действительности в поэме Байрона Паломничество Чайльд Гарольда

я и 0-я песни. Рисуя яркие романтические пейзажи Различных стран Испании Албании Грец... Маскарад анархия. Философская лирика Шелли пронизана вольнолюбивыми настроениями. Однако революционно-демократическое содержание его поэзии чаше всего в...

Поэма Шелли Освобожденный Прометей проблематика и художественное своеобразие

Прометей напоминает самодержцу что некогда помог ему взять власть над ... Однако Прометей отказывается покориться тирану. Но кто тогда господин Юпитер вопрошает Азия и Демогоргон говорит Все д... Почувствовав надежду на освобождение от тиранической власти Юпитера Аз... Земля рассказывает ему и Азии о своих мучениях когда повсюду на ней вл...

Стендаля Красное и черное

Он честолюбив и мечтает о славе он хочет покорить Париж. Жюльену рассказывают что она делает это в честь предка семьи Бонифаса ... Однажды Жюльен не думая об опасности приставляет лестницу к окну Матил... Но Матильда настаивает и отец наконец сдается. Жюльен с удивлением обнаруживает что внушает всем этим людям искреннюю...

Общая характеристика творчества Бальзака. Анализ одного из произведений писателя

опубликовал под разными псевдонимами 0 романов Жан-Луи и др. с нагромождением всякого рода приключений но и с правдивыми зарисовкам... запечатлел атмосферу Парижа после революции 0000 убийца-банкир управля... Философские этюды. образы остаются сложными неисчерпаемыми.

Оноре де Бальзак Honore de Balzac

Оноре де Бальзак Honore de Balzac 0000 - 0000

Шуаны или Бретань в

Юноша предлагает передохнуть в замке Виветьер и дает честное слово дво... Мари стремительно опускается вниз а от нее в ужасе шарахаются принимая... В этот момент солдаты подкрадываются к дому но маркиз каким-то чудом п... Сняв с мнимого маркиза шляпу командир видит длинные черные косы Мари д... Вскоре приносят и Монторана с перебитыми ногами - его кладут рядом с ж...

Проспер Мериме - новеллист идеи и образы

выступил страстным пропагандистом русской литературы. А. приписал свои пьесы выдуманной испанской комедиантке. В них было немал... Пушкина Песни западных славян и А. Бизе 0000 созданы многие фильмы. .

Кармен Carmen Новелла

Он угощает ее сигаретами узнает что ее зовут Кармен что она цыганка и ... После яростной перепалки с Кармен на незнакомом языке Хосе выводит гос... Там он получает подарок Кармен - хлебец с напильником золотой монетой ... Она назначает Хосе встречу они проводят вместе безоглядно счастливый д... Под конец он приводит многозначительную цыганскую пословицу В наглухо ...

Общая характеристика творчества Беранже

Некоторые его песни построены как лирический монолог как ораторское вы... Б. Русские революционные демократы В. Г. Дмитриев В.

Диккенса Домби и сын

Речь его была плоской точно панель по которой вереницей тянулись чужие... Ещё при жизни У. Толстой хотя высказывания его не всегда доброжелательны. В 0000 вышла ... до нас дошел драгоценный памятник - повесть о схождении в преисподнюю ... Мартин решает стать достойным этой девушки.

литература? 0000 Бодлер 0000 Святой Жене комедиант и мученик 0000 Семейный дурачок т. 0-0 0000-00 и др. С. отстаивает подчас не без вульгарно-сектантских перехлёстов мысль о личной ответственности писателя за всё происходящее в современной истории так называемая теория ангажированности. С писатель и в своей прозе роман Тошнота 0000 сборник рассказов Стена 0000 незавершённая тетралогия Дороги свободы 0000-00 и в драматургии Мухи 0000 За запертой дверью 0000 Дьявол и господь бог 0000 Затворники Альтоны 0000 и др. сопрягает умозрительную философичность с физиологизмом бытовых зарисовок миф и репортаж изощрённую психологическую аналитику и открытую публицистичность.

От книги к книге у С. развёртываются злоключения интеллигента в поисках свободы - перепутья и тупики которые выявляют тяготы её обретения подлинное и ложное её наполнение лёгкость соскальзывания к анархическому своеволию и взаимоотношения с ответственностью перед другими разницу её индивидуалистических и нравственно-гражданских истолкований.

Мухи Les Mouches Пьеса 0000 На главной площади Аргоса стоит облепленная мухами статуя Юпитера Отмахиваясь от больших жирных мух входит Орест. Из дворца несутся страшные вопли.

Пятнадцать лет назад Клитемнестра мать Ореста и Электры и ее любовник Эгиоф убили их отца Агамемнона. Эгисф хотел убить и Ореста но мальчику удалось спастись.

И вот теперь воспитанный в дальних краях Орест с любопытством вступает в родной город. Входит переодетый горожанином Юпитер. Он разъясняет Оресту что сегодня день мертвых и вопли означают что церемония началась - жители города во главе с царем и царицей каются и молят своих мертвецов простить их. По городу ходят слухи что сын Агамемнона Орест остался жив Кстати замечает Юпитер если бы он случайно встретил этого Ореста то сказал бы ему Здешние жители большие грешники но они вступили на путь искупления.

Оставьте их в покое молодой человек оставьте их в покое отнеситесь с уважением к мукам которые они на себя приняли уходите подобру-поздорову. Вы непричастны к преступлению и не можете разделить их покаяния. Ваша дерзкая невиновность отделяет вас от них как глубокий ров. Юпитер уходит. Орест в растерянности он не знает что ответить незнакомцу город где он по праву мог быть царем ему чужой ему нет в нем места. Орест решает уехать. Появляется Электра. Орест заговаривает с ней и та рассказывает чужестранцу о своей ненависти к Клитемнестре и Эгасфу.

Электра одинока у нее нет подруг ее никто не любит. Но она живет надеждой - ждет одного человека Входит царица Клитемнестра. Она просит Электру облачиться в траур скоро начнется официальная церемония покаяния. Заметив Ореста Клитемнестра удивляется путешественники как правило объезжают город стороной для них наше покаяние - чума они боятся заразы. Электра насмешливо предупреждает Ореста что публично каяться - национальный спорт аргивян все уже наизусть знают преступления друг друга.

А уж преступления царицы - это преступления официальные лежащие можно сказать в основе государственного устройства. Каждый год в день убийства Агамемнона народ идет к пещере которая как говорят сообщается с адом. Огромный камень закрывающий вход в нее отваливают в сторону и мертвецы как говорят поднимаются из ада и расходятся по городу. А жители готовят для них столы и стулья стелют постели. Впрочем она Электра не собирается принимать участия в этих дурацких играх.

Это не ее мертвецы. Электра уходит. Следом за ней пожелав Оресту поскорей убраться из города уходит и Клитемнестра. Появляется Юпитер. Узнав что Орест собрался уезжать он предлагает ему пару коней по сходной цене. Орест отвечает что передумал. Народ толпится перед закрытой пещерой. Появляются Эгисф и Клитемнестра. Отваливают камень и Эгисф став перед черной дырой обращается к мертвецам с покаянной речью. Неожиданно появляется Электра в кощунственно белом платье.

Она призывает жителей прекратить каяться и начать жить простыми человеческими радостями. А мертвые пусть живут в сердцах тех кто любил их но не тащат их за собой в могилу. Тут глыба закрывавшая вход в пещеру с грохотом катится вниз. Толпа цепенеет от страха а потом рвется расправиться с возмутительницей спокойствия. Эгисф останавливает разъяренных горожан напомнив им что закон запрещает карать в день праздника. Все уходят на сцене только Орест и Электра Электра пылает жаждой мести.

Открывшись сестре Орест начинает уговаривать ее отказаться от мести и уехать вместе с ним. Однако Электра непреклонна. Тогда желая завоевать любовь сестры и право на гражданство в насквозь пропахшем мертвечиной Аргосе Орест соглашается взвалить на плечи тяжкое преступление и избавить жителей от царя и царицы которые насильно заставляют людей все время помнить о свершенных ими злодеяниях. В тронном зале дворца стоит жуткая окровавленная статуя Юпитера. У ее подножия прячутся Орест и Электра.

Вокруг роятся мухи. Входят Клитемнестра и Эгисф. Оба смертельно устали от ими же придуманной церемонии. Царица уходит а Эгисф обращается к статуе Юпитера с просьбой даровать ему покой. Из темноты с обнаженным мечом выскакивает Орест. Он предлагает Эгисфу защищаться но тот отказывается - он хочет чтобы Орест стал убийцей. Орест убивает царя а затем рвется в комнату царицы. Электра хочет его удержать - она уже не может повредить. Тогда Орест идет сам. Электра смотрит на труп Эгисфа и не понимает неужели она этого хотела? Он умер но вместе с ним умерла и ее ненависть.

Раздается вопль Клитемнестры. Ну вот мои враги мертвы. Много лет я заранее радовалась этой смерти теперь тиски сжали мое сердце. Неужели я обманывала себя пятнадцать лет вопрошает Электра. Возвращается Орест руки у него в крови. Орест чувствует себя свободным он совершил доброе дело и готов нести бремя убийства так как в этом бремени - его свобода. Рои жирных мух окружают брата и сестру.

Это эринии богини угрызений совести. Электра уводит брата в святилище Аполлона дабы защитить его от людей и мух. Орест и Электра спят у подножия статуи Аполлона. Вокруг них хороводом расположились эринии. Брат и сестра пробуждаются. Словно огромные навозные мухи начинают пробуждаться эринии. Взглянув на сестру Орест с ужасом обнаруживает что за ночь она стала удивительно похожа на Клитемнестру. И это неудивительно она как и мать стала свидетельницей страшного преступления.

Потирая лапки эринии в бешеном танце кружат вокруг Ореста и Электры Электра сожалеет о содеянном Орест уговаривает сестру не каяться чтобы почувствовать себя окончательно свободным он берет всю ответственность на себя. Вошедший Юпитер усмиряет эриний. Он не собирается карать Ореста и Электру ему просто нужна капелька раскаяния. Юпитер убеждает Электру в том что она не хотела убивать просто в детстве она все время играла в убийство ведь в эту игру можно играть одной. Электре кажется что она начинает понимать себя. Юпитер просит Ореста и Электру отречься от преступления и тогда он посадит их на трон Аргоса.

Орест отвечает что он и так имеет право на этот трон. Юпитер замечает что сейчас все жители Аргоса поджидают Ореста возле выхода из святилища с вилами и дубинами Орест одинок как прокаженный. Юпитер требует от Ореста признания своей вины но тот отказывается. Юпитер сам создал человека свободным. А если он не хотел этого преступления то почему он не остановил карающую руку в момент совершения преступления? Значит заключает Орест на небе нет ни добра ни зла там нет никого кто мог бы повелевать мною. Свобода Ореста означает изгнание.

Орест согласен - каждый человек должен отыскать свой путь. Юпитер молча удаляется. Электра покидает Ореста. Едва она ступает на круг на нее набрасываются эринии и она взывает к Юпитеру. Электра раскаивается и эринии отступают от нее. Эринии сосредоточили все свое внимание на Оресте. Двери в святилище распахиваются за ними видна разъяренная толпа готовая в клочья разорвать Ореста.

Обращаясь к горожанам Орест гордо заявляет что берет на себя ответственность за совершенное убийство. Он пошел на него ради людей взял на себя преступление человека не справившегося с его бременем и переложившего ответственность на всех жителей города. Мухи должны наконец перестать угнетать аргивян. Теперь это его мухи его мертвецы. Пусть горожане попытаются начать жить заново. Он же покидает их и уводит за собой всех мух. Орест выходит из круга и удаляется.

Эринии с воплями бросаются за ним. 00. Философская основа и система образов романа А. Камю Чума. Недостаточность нравственной социальной исторической оправданности бунта против всех преодолеваются К. в процессе переосмысления его конструктивно-деструктивных возможностей в поиске критериев направленности бунтарского сознания человека в определении меры абсурдности мира. В романе Чума К. переходит к коллективной морали и стремлению обрести утерянное в трагедии изгнания чумы единство радость общения.

Мир обретает смысл который открывается только через осмысленный направленный на изживание абсурдности мира бунт. Онтологизация бунта как целостной установки человеческой деятельности позволили К. трактовать его в качестве инструмента с помощью которого мир историческая действительность жизнь теряет разрозненную бессвязность и обретает разумную целостность. Чума La peste Роман-притча 0000 Роман представляет собой свидетельство очевидца пережившего эпидемию чумы разразившейся в 000 году в городе Оране типичной французской префектуре на алжирском берегу. Повествование ведется от лица доктора Бернара Риэ руководившего противочумными мероприятиями в зараженном городе.

Чума приходит в этот город лишенный растительности и не знающий пения птиц неожиданно. Все начинается с того что на улицах и в домах появляются дохлые крысы. Вскоре уже ежедневно их собирают по всему городу тысячами В первый же день нашествия этих мрачных предвестников беды еще не догадываясь о грозящей городу катастрофе доктор Риэ отправляет свою давно страдающую каким-то недугом жену в горный санаторий.

Помогать по хозяйству к нему переезжает его мать. Первым умер от чумы привратник в доме доктора. Никто в городе пока не подозревает что обрушившаяся на город болезнь - это чума. Количество заболевших с каждым днем увеличивается. Доктор Риэ заказывает в Париже сыворотку которая помогает больным но незначительно а вскоре и она заканчивается. Префектуре города становится очевидна необходимость объявления карантина.

Оран становится закрытым городом. Однажды вечером доктора вызывает к себе его давний пациент служащий мэрии по фамилии Гран которого доктор по причине его бедности лечит бесплатно. Его сосед Коттар пытался покончить жизнь самоубийством. Причина толкнувшая его на этот шаг. Грану не ясна однако позже он обращает внимание доктора на странное поведение соседа. После этого инцидента Коттар начинает проявлять в общении с людьми необыкновенную любезность хотя прежде был нелюдимым.

У доктора возникает подозрение что у Коттара нечиста совесть и теперь он пытается заслужить расположение и любовь окружающих. Сам Гран - человек пожилой худощавого телосложения робкий с трудом подбирающий слова для выражения своих мыслей. Однако как потом становится известно доктору он в течение уже многих лет в свободные от работы часы пишет книгу и мечтает сочинить поистине шедевр. Все эти годы он отшлифовывает одну-единственную первую фразу.

В начале эпидемии доктор Риэ знакомится с приехавшим из Франции журналистом Раймоном Рамбером и еще довольно молодым атлетического сложения человеком со спокойным пристальным взглядом серых глаз по имени Жан Тарру. Тарру с самого своего приезда в город за несколько недель до разворачивающихся событий ведет записную книжку куда подробнейшим образом вносит свои наблюдения за жителями Орана а затем и за развитием эпидемии. Впоследствии он становится близким другом и соратником доктора и организует из добровольцев санитарные бригады для борьбы с эпидемией.

С момента объявления карантита жители города начинают ощущать себя словно в тюрьме. Им запрещено отправлять письма купаться в море выходить за пределы города охраняемого вооруженными стражами. В городе постепенно заканчивается продовольствие чем пользуются контрабандисты люди вроде Коттара возрастает разрыв между бедными вынужденными влачить нищенское существование и состоятельными жителями Орана позволяющими себе покупать на черном рынке втридорога продукты питания роскошествовать в кафе и ресторанах посещать увеселительные заведения. Никто не знает как долго продлится весь этот ужас. Люди живут одним днем. Рамбер чувствуя себя в Оране чужим рвется в Париж к своей жене. Сначала официальными путями а затем при помощи Коттара и контрабандистов он пытается вырваться из города.

Доктор Риэ между тем трудится по двадцать часов в сутки ухаживая за больными в лазаретах. Видя самоотверженность доктора и Жана Тарру Рамбер когда у него появляется реальная возможность покинуть город отказывается от этого намерения и примыкает к санитарным дружинам Тарру. В самый разгар эпидемии уносящей огромное количество жизней единственным человеком в городе довольным положением вещей остается Коттар поскольку пользуясь эпидемией сколачивает себе состояние и может не волноваться что о нем вспомнит полиций и возобновится начатый над ним судебный процесс. Многие люди вернувшиеся из специальных карантинных учреждений потерявшие близких теряют рассудок и жгут свои собственные жилища надеясь таким образом остановить распространение эпидемии.

В огонь на глазах равнодушных владельцев бросаются мародеры и расхищают все что только могут унести на себе. Поначалу погребальные обряды совершаются при соблюдении всех правил.

Однако эпидемия приобретает такой размах что вскоре тела умерших приходится бросать в ров кладбище уже не может принять всех усопших. Тогда их тела начинают вывозить за город где и сжигают.

Чума свирепствует с весны. В октябре доктор Кастель создает сыворотку в самом Оране из того вируса который овладел городом ибо этот вирус несколько отличается от классического его варианта. К бубонной чуме добавляется со временем еще и чума легочная. Сыворотку решают испробовать на безнадежном больном сыне следователя Огона. Доктор Риэ и его друзья несколько часов подряд наблюдают атонию ребенка. Его не удается спасти. Они тяжело переживают эту смерть гибель безгрешного существа.

Однако с наступлением зимы в начале января все чаще и чаще начинают повторяться случаи выздоровления больных так происходит например и с Граном. Со временем становится очевидным что чума начинает разжимать когти и обессилев выпускать жертвы из своих объятий. Эпидемия идет на убыль. Жители города сначала воспринимают это событие самым противоречивым образом. От радостного возбуждения их бросает в уныние. Они еще не вполне верят в свое спасение. Коттар в этот период тесно общается с доктором Риэ и с Тарру с которым ведет откровенные беседы о том что когда закончится эпидемия люди отвернутся от него Коттара.

В дневнике Тарру последние строки уже неразборчивым почерком посвящены именно ему. Неожиданно Тарру заболевает причем обоими видами чумы одновременно. Доктору не удается спасти своего друга. Однажды февральским утром город наконец объявленный открытым ликует и празднует окончание страшного периода. Многие однако чувствуют что никогда не станут прежними. Чума внесла в их характер новую черту - некоторую отрешенность.

Однажды доктор Риэ направляясь к Грану видит как Коттар в состоянии помешательства стреляет по прохожим из своего окна. Полиции с трудом удается его обезвредить. Гран же возобновляет написание книги рукопись которой приказал сжечь во время своей болезни. Доктор Риэ вернувшись домой получает телеграмму в которой говорится о кончине его жены. Ему очень больно но он осознает что в его страдании отсутствует нечаянность. Та же непрекращающаяся боль мучила его в течение нескольких последних месяцев. Вслушиваясь в радостные крики доносящиеся с улицы он думает о том что любая радость находится под угрозой.

Микроб чумы никогда не умирает он десятилетиями способен дремать а затем может наступить такой день когда чума вновь пробудит крыс и пошлет их околевать на улицы счастливого города. 00. Театр абсурда во французской литературе. С.Беккет. В ожидании Годо En attendant Godot Пьеса 0000 Эстрагон сидит на холмике и безуспешно пытается стащить с ноги башмак.

Входит Владимир и говорит что рад возвращению Эстрагона он уж думал что тот исчез навсегда. Эстрагон и сам так думал. Он провел ночь в канаве его били - он даже не заметил кто. Владимир рассуждает о том что трудно все это вынести в одиночку. Надо было думать раньше если бы они давным-давно еще в девяностые годы бросились с Эйфелевой башни вниз головой то были бы среди первых а теперь их даже наверх не пустят. Владимир снимает шляпу трясет ее но из нее ничего не выпадает.

Владимир замечает что видно дело не в башмаке просто у Эстрагона такая нога. Владимир задумчиво изрекает что один из разбойников был спасен и предлагает Эстрагону покаяться. Он вспоминает Библию и удивляется что из четырех евангелистов только один говорит о спасении разбойника и все почему-то верят ему. Эстрагон предлагает уйти но Владимир считает что уходить нельзя ведь они ждут Годо и если он не придет сегодня то надо будет ждать его здесь завтра Годо обещал прийти в субботу.

Эстрагон и Владимир уже не помнят ждали ли они Годо вчера не помнят суббота сегодня или какой-то другой день. Эстрагон задремывает но Владимиру сразу становится одиноко и он будит товарища. Эстрагон предлагает повеситься но они никак не могут решить кому вешаться первым и в конце концов решают ничего не делать ибо так безопаснее. Они подождут Годо и узнают его мнение. Они никак не могут вспомнить о чем они просили Годо кажется они обращали к нему что-то вроде неопределенной мольбы.

Годо ответил что он должен подумать посоветоваться с семьей списаться кое с кем порыться в литературе свериться с банковскими счетами и только после этого принять решение. Слышен пронзительный вопль. Владимир и Эстрагон прижавшись друг к другу замирают от страха. Входит Лаки с чемоданом складным стулом корзиной с едой и пальто вокруг шеи у него веревка конец которой держит Поццо. Поццо щелкает кнутом и погоняет Лаки браня его на чем свет стоит. Эстрагон робко спрашивает Поццо не Годо ли он но Поццо даже не знает кто такой Годо. Поццо путешествует один и рад встретить себе подобных то есть тех кто сотворен по образу и подобию Божьему.

Он не может долго обходиться без общества. Решив сесть он велит Лаки подать стул. Лаки ставит на землю чемодан и корзину подходит к Поццо раскладывает стул затем отходит и снова берет в руки чемодан и корзину. Поццо недоволен стул надо поставить ближе. Лаки снова ставит чемодан и корзину подходит переставляет стул затем снова берет в руки чемодан и корзину.

Владимир и Эстрагон недоумевают почему Лаки не поставит вещи на землю зачем он все время держит их в руках? Поццо принимается за еду. Съев цыпленка он бросает на землю его кости и раскуривает трубку. Эстрагон робко спрашивает нужны ли ему кости. Поццо отвечает что они принадлежат носильщику но если Лаки от них откажется Эстрагон может их взять. Поскольку Лаки молчит Эстрагон подбирает кости и начинает их грызть. Владимир возмущается жестокостью Поццо разве можно так обращаться с человеком? Поццо не обращая внимания на их осуждение решает выкурить еще одну трубку.

Владимир и Эстрагон хотят уйти но Поццо приглашает их остаться ведь иначе они не встретятся с Годо которого так ждут. Эстрагон пытается выяснить у Поццо почему Лаки не ставит свои чемоданы. После того как он несколько раз повторяет свой вопрос Поццо наконец отвечает что Лаки имеет право поставить тяжелые вещи на землю и коль скоро он этого не делает значит он этого не хочет. Вероятно он надеется разжалобить Поццо чтобы Поццо его не прогонял.

Толку от Лаки как от козла молока с работой он не справляется вот Поццо и решил от него избавиться но по доброте душевной вместо того чтобы просто вышвырнуть Лаки он ведет его на ярмарку в надежде получить за него хорошую цену. Поццо считает что лучше всего было бы убить Лаки. Лаки плачет. Эстрагон жалеет его и хочет утереть ему слезы но Лаки изо всей силы пинает его ногой. Эстрагон плачет от боли. Поццо замечает что Лаки перестал плакать а Эстрагон начал так что количество слез в мире всегда остается неизменным.

Так же и со смехом. Поццо говорит что всем этим замечательным вещам его научил Лаки ведь они вместе уже шестьдесят лет. Он велит Лаки снять шляпу. Под шляпой у Лаки длинные седые волосы. Когда сам Поццо снимает шляпу то оказывается что он совершенно лыс. Поццо рыдает говоря что не может идти с Лаки не может его больше выносить. Владимир укоряет Лаки за то что тот истязает такого доброго хозяина. Поццо успокаивается и просит Владимира и Эстрагона забыть все что он им говорил.

Поццо произносит напыщенную речь о красоте сумерек. Эстрагону и Владимиру скучно. Чтобы их развлечь Поццо готов приказать Лаки спеть сплясать продекламировать или подумать. Эстрагон хочет чтобы Лаки сплясал а потом подумал. Лаки пляшет затем думает вслух. Он произносит длинный научно-заумный монолог лишенный всякого смысла. Наконец Поццо и Лаки уходят. Эстрагон тоже хочет уйти но Владимир останавливает его ведь они ждут Годо. Приходит мальчик и говорит что Годо просил передать что сегодня он не придет но обязательно придет завтра.

Наступает ночь. Эстрагон решает не носить больше свои башмаки пусть лучше их возьмет кто-нибудь кому они впору. А он будет ходить босиком как Христос. Эстрагон пытается вспомнить сколько лет они знакомы с Владимиром. Владимир считает что лет пятьдесят. Эстрагон вспоминает как он однажды бросился в Рону а Владимир его выловил но Владимир не хочет ворошить прошлое. Они думают не расстаться ли им но решают что пока не стоит.

Ну что пойдем говорит Эстрагон. Пойдем - отвечает Владимир. Оба не двигаются с места. Следующий день. Тот же час. То же место но на дереве накануне совсем голом появилось несколько листьев. Входит Владимир рассматривает стоящие посреди сцены башмаки Эстрагона потом напряженно вглядывается в даль. Когда появляется босой Эстрагон Владимир радуется его возвращению и хочет обнять его. Поначалу тот не подпускает его к себе но вскоре смягчается и они бросаются друг другу в объятия.

Эстрагона снова били. Владимир жалеет его. Им лучше поодиночке но все же они каждый день приходят сюда и убеждают себя что рады видеть друг друга. Эстратон спрашивает чем им заняться раз они так рады. Владимир предлагает ждать Годо. Со вчерашнего дня многое изменилось на дереве появились листья. Но Эстрагон не помнит что было вчера он не помнит даже Поццо и Лаки. Владимир и Эстрагон решают поговорить спокойно раз уж они не умеют молчать. Болтовня самое подходящее занятие чтобы не думать и не слушать.

Им чудятся какие-то глухие голоса и они долго обсуждают их потом решают начать все сначала но начать - самое трудное и хотя начинать можно с чего угодно надо все-таки выбрать с чего именно. Отчаиваться рано. Вся беда в том что мысли все равно одолевают. Эстрагон уверен что вчера они с Владимиром здесь не были. Они были в какой-то другой дыре и весь вечер болтали о том о сем и продолжают болтать который год. Эстрагон говорит что стоящие на сцене башмаки - не его они совсем другого цвета.

Владимир предполагает что кто-то кому жали башмаки взял башмаки Эстрагона а свои оставил. Эстрагон никак не может понять зачем кому-то его башмаки ведь они тоже жали. Тебе а не ему - объясняет Владимир. Эстрагон пытается разобраться в словах Владимира но безуспешно. Он устал и хочет уйти но Владимир говорит что нельзя уходить надо ждать Годо. Владимир замечает шляпу Лаки и они с Эстрагоном надевают по очереди все три шляпы передавая их друг другу свои собственные и шляпу Лаки. Они решают поиграть в Поццо и Лаки но вдруг Эстрагон замечает что кто-то идет. Владимир надеется что это Годо но тут оказывается что с другой стороны тоже кто-то идет. Боясь что они окружены друзья решают спрятаться но никто не приходит вероятно Эстрагону просто показалось.

Не зная чем заняться Владимир и Эстрагон то ссорятся то мирятся. Входят Поццо и Лаки. Поццо ослеп. Лаки несет те же вещи но теперь веревка короче чтобы Поццо было легче идти за Лаки. Лаки падает увлекая за собой Поццо. Лаки засыпает а Поццо пытается встать но не может.

Понимая что Поццо в их власти Владимир и Эстрагон обдумывают на каких условиях стоит ему помочь. Поццо обещает за помощь сто потом двести франков. Владимир пытается его поднять но сам падает. Эстрагон готов помочь Владимиру подняться если после этого они уйдут отсюда и не вернутся. Эстрагон пытается поднять Владимира но не может удержаться на ногах и тоже падает. Поццо отползает в сторону. Эстрагон уже не помнит как его зовут и решает называть его разными именами пока какое-нибудь не подойдет.

Авель кричит он Поццо. В ответ Поццо зовет на помощь. Каин кричит Эстрагон Лаки. Но отзывается снова Поццо и снова зовет на помощь. В одном - все человечество - поражается Эстрагон. Эстрагон и Владимир встают. Эстрагон хочет уйти но Владимир напоминает ему что они ждут Годо. Подумав они помогают Поццо встать. Он не стоит на ногах и им приходится поддерживать его. Глядя на закат они долго спорят вечер сейчас или утро закат это или восход.

Поццо просит разбудить Лаки. Эстрагон осыпает Лаки градом ударов тот встает и собирает поклажу. Поццо и Лаки собираются идти. Владимир интересуется что у Лаки в чемодане и куда они направляются. Поццо отвечает что в чемодане песок и они идут дальше. Владимир просит Лаки спеть перед уходом но Поццо утверждает что Лаки немой. Давно ли удивляется Владимир. Поццо теряет терпение. Почему его терзают вопросами о времени? Давно недавно Все происходит в один прекрасный день похожий на все остальные.

В один день мы родились и умрем в тот же день в ту же секунду. Поццо и Лаки уходят. За сценой слышен грохот видно они снова упали. Эстрагон задремывает но Владимиру становится одиноко и он будит Эстрагона. Владимир не может понять где сон где явь может быть на самом деле он спит? И когда завтра он проснется или ему покажется что он проснулся что он будет знать о сегодняшнем дне кроме того что они с Эстрагоном до самой ночи ждали Годо? Приходит мальчик.

Владимиру кажется что это тот же самый мальчик который приходил вчера но мальчик говорит что пришел впервые. Годо просил передать что сегодня не придет но завтра придет обязательно. Эстрагон и Владимир хотят повеситься но у них нет крепкой веревки. Завтра они принесут веревку и если Годо снова не придет повесятся. Они решают разойтись на ночь чтобы утром вернуться и снова ждать Годо. Идем - говорит Владимир. Да Пошли - соглашается Эстрагон. Оба не трогаются с места. 00. Тема войны в творчестве Э М.Ремарка.

На западном фронте без перемен. Эрих Мария Ремарк Erich Maria Remarque 0000-0000 На Западном фронте без перемен Im Westen nicht Neues Роман 0000 Разгар первой мировой войны. Германия уже воюет против Франции России Англии и Америки Пауль Боймер от лица которого ведется повествование представляет своих однополчан. Здесь собрались школьники крестьяне рыбаки ремесленники разных возрастов. Рота потеряла почти половину состава и в девяти километрах от передовой отдыхает после встречи с английскими орудиями - мясорубками. Из-за потерь при обстреле им достаются двойные порции еды и курева.

Солдаты отсыпаются досыта едят курят и играют в карты. Мюллер Кропп и Пауль идут к своему раненому однокласснику. Они вчетвером попали в одну роту уговоренные задушевным голосом классного наставника Контарика. Иозеф Бем не хотел идти на войну но опасаясь отрезать для себя все пути тоже записался добровольцем. Он был убит одним из первых. От полученных ранений в глаза он не мог найти укрытие потерял ориентир и был дострелян.

А в письмe Кроппу их бывший наставник Контарик передает свои приветы называя их железными ребятами. Так тысячи контариков дурачат молодежь. Другого своего одноклассника Киммериха ребята находят в полевом госпитале с ампутированной ногой. Мать Франца Киммериха просила Пауля присматривать за ним ведь он совсем ребенок. Но как это сделать на передовой? Одного взгляда на Франца достаточно чтобы понять - он безнадежен.

Пока Франц был без сознания у него украли часы любимые часы полученные в подарок. Правда остались отличные английские ботинки из кожи до колен которые ему уже не нужны. Он умирает на глазах товарищей. Подавленные они возвращаются в барак с ботинками Франца. По дороге с Кроппом случается истерика. В бараке пополнение новобранцев. Убитые заменяются живыми. Один из новобранцев рассказывает что их кормили одной брюквой. Добытчик Катчинский он же Кат кормит паренька фасолью с мясом.

Кропп предлагает свой вариант ведения войны пусть генералы сражаются сами а победивший объявит свою страну победительницей. А так за них воюют другие кто войну не начинал и кому она совершенно не нужна. Рота с пополнением отправляется на саперные работы на передовую. Опытный Кат учит новобранцев как распознавать выстрелы и разрывы и от них хорониться. Прислушиваясь к смутному гулу фронта он предполагает что ночью им дадут прикурить. Пауль размышляет о поведении солдат на передовой о том как они все инстинктивно связаны с землей в которую хочется вжаться когда свистят снаряды.

Солдату она представляется безмолвной надежной заступницей стоном и криком он поверяет ей свой страх и свою боль и она принимает их в те минуты когда он приникает к ней долго и крепко сжимая ее в своих объятиях когда под огнем страх смерти заставляет его глубоко зарыться в нее лицом и всем своим телом она - его единственный Друг брат его мать. Как и предвидел Кат обстрел высочайшей плотности. Хлопки химических снарядов.

Гонги и металлические трещетки возвещают Газ Газ! Вся надежда на герметичность маски. Мягкая медуза заполняет все воронки. Надо выбираться наверх но там обстрел. Ребята подсчитывают сколько их осталось из класса. Семь убитых один в сумасшедшем доме четверо ранены - выходит восемь. Передышка. Прикрепляют над свечкой крышку от ваксы и сбрасывают туда вшей и за этим занятием размышляют о том чем бы каждый занялся если бы не война. В часть прибывает главный их истязатель на учениях Химмельштос - бывший почтальон.

У каждого на него есть зуб но они еще не решили как ему отомстить. Готовится наступление. У школы уложены в два яруса гробы пахнущие смолой. В окопах развелись трупные крысы и с ними никак не справиться. Из-за обстрела невозможно доставить питание солдатам. У новобранца припадок. Он рвется выскочить из блиндажа. Атака французов - и их оттесняют на запасной рубеж. Контратака - и ребята возвращаются с трофеями в виде консервов и выпивки. Непрерывные взаимные обстрелы.

Убитых укладывают в большую воронку где они лежат уже в три сдоя. Все обессилели и отупели. Химмельштос прячется в окопе. Пауль заставляет ею идти в атаку. От роты в 000 человек осталось только 00. Их отводят в тыл дальше чем обычно. Кошмары фронта сглаживают иронией Про умершего говорят что он прищурил задницу. В том же тоне и о другом. Это спасает от помешательства. Пауля вызывают в канцелярию и выдают отпускное свидетельство и проездные документы. Он с волнением рассматривает из окна вагона пограничные столбы своей юности. Вот и его дом. Мать лежит больная.

В их семье не принято высказывать чувства и ее слова дорогой мой мальчик говорят о многом. Отец мечтает показать сына в мундире своим друзьям но Паулю ни с кем не хочется говорить о войне. Он ищет уединения в тихих уголках ресторанчиков за кружкой пива или в своей комнате где все знакомо до мелочей. Учитель немецкого зазывает его в пивную. Там знакомые патриотически настроенные педагоги браво рассуждают как поколотить француза. Угощают его пивом и сигарами а заодно строят планы о захвате Бельгии угольных районов Франции и больших кусков России. Пауль идет в казармы где два года назад их муштровали.

Его одноклассник Миттельштед после лазарета направленный сюда сообщает новость Контарик взят в ополченцы. Кадровый военный муштрует классного наставника по его же схеме. Пауль идет к матери Киммериха и рассказывает ей о мгновенной смерти ее сына от ранения в сердце. Рассказ его так убедителен что она верит.

И снова казармы где их муштровали. Рядом большой лагерь русских военнопленных. Пауль стоит на посту у лагеря русских. Он размышляет глядя на этих людей с детскими лицами и бородами апостолов о том кто превратил простых людей во врагов и убийц. Он ломает сигареты и по половинке через сетку передает их русским. Они каждый день хоронят умерших и поют панихиды. Пауля отправляют в его часть где он встречает старых друзей. Неделю их гоняют по плацу. Выдают новую форму по случаю приезда кайзера. Впечатления на солдат кайзер не производит.

Вновь разгораются споры о том кто начинает войны и зачем они нужны. Взять французского работягу зачем ему нападать на нас! Это всё власти придумывают. Ходят слухи что их отправят в Россию но их шлют в самое пекло на передовую. Ребята идут в разведку. Ночь ракеты стрельба. Пауль заблудился и не знает в какой стороне их окопы. День Пауль пережидает в воронке - в воде и грязи - притворившись мертвым. Пистолет он потерял и готовит нож на случай рукопашной.

В его воронку сваливается заблудившийся французский солдат. Пауль бросается на него с ножом С наступлением ночи Пауль возвращается в свои окопы. Он потрясен - впервые он убил человека который в сущности ему ничего не сделал. Солдат посылают охранять продовольственный склад. Шесть человек из их отделения остались живы Кат Альберт Мюллер Тьяден Леер Детерлинг - все здесь. Они находят в деревне самый надежный бетонированный подвал. Из домов убежавших жителей притаскивают матрацы и даже кровать из красного дерева с балдахином из голубого шелка с кружевами и перинами.

Солдатский зад порой не прочь понежиться на мягком. Пауль с Катом отправляются в разведку по деревне. Она под плотным артиллерийским обстрелом. Они находят в сарае двух резвящихся поросят. Готовится большое угощенье. Деревня горит от обстрелов и склад полуразрушен. Теперь можно из него тащить все что попало. Этим пользуются и охранники и проезжающие шоферы. Пир во время чумы. Через месяц масленица закончилась и их опять везут на передовую. Походную колонну обстреливают.

Альберт и Пауль попадают в кёльнский монастырский лазарет. Постоянно привозят раненых и увозят умерших. Альберту ампутируют ногу до самого верха. Пауль после выздоровления снова на передовой. Положение безнадежно. Американские английские и французские полки наступают на извоевавшихся немцев. Мюллер убит осветительной ракетой. Ката раненного в голень Пауль на спине выносит из-под обстрела но во время перебежек Ката ранит в шею осколком и он умирает.

Пауль остается последним из одноклассников ушедших на войну. Все говорят о скором перемирии. Пауля убили в октябре 0000 г. Тогда было тихо и военные сводки были кратки На Западном фронте без перемен . 00. Художник и искусство в романе Л.Фейхтвангера Гойя. Фейхтвангер родился в Баварии с приходом к власти фашистов вынужден был эмигрировать во Францию где активно занимается антифашистской деятельностью в 0000 г. Попадает в концлагерь бежит в США. В период эмиграции Фейхтвангер создал свои самые сильные произведения.

Гойя или Тяжкий путь познания 0000 - роман о поисках истины художником о преодолении им соблазнов славы почестей страха перед инквизицией ради великой истины искусства. Творческому росту Гойи по замыслу художника способствовал непреходящий интерес к народу сыном которого он был и от которого не отрекся на вершинах жизненного преуспеяния. Писатель воссоздает панораму исторической эпохи времен крушения монархии французская революция придворные во главе с алчной Марией-Луизой и недалеким королем предают интересы страны инквизиция подавляющая в стране все прогрессивное крепнущий капитализм.

На этом фоне Гойя не сразу приходит к пониманию истинного назначения искусства. И все же ни опасения за свою карьеру ни страх перед инквизицией не останавливают его и он создает серию Капричос - издевательскую сатиру на королевский деспотизм на церковь и ее служителей. Это вершина творчества художника. 00. Проблематика и художественное своеобразие романе Г. Белля Глазами клоуна или Билльярд в половине десятого. Глазами клоуна Ansichten eines clowns Роман. 0000 Место действия - Бонн время действия примерно совпадает с датой создания романа.

Само же повествование представляет собой долгий монолог Ганса Шнира комического актера или попросту клоуна. Гансу двадцать семь лет и он недавно пережил самый тяжелый удар судьбы - от него ушла чтобы выйти замуж за Цюпфнера этого католика Мари его первая и единственная любовь.

Плачевное положение Ганса усугубляется тем что после ухода Мари он начал пить отчего стал работать небрежно и это моментально сказалось на его заработке. К тому же накануне в Бохуме изображая Чарли Чаплина он поскользнулся и повредил колено. Денег полученных за это выступление ему едва хватило на то чтобы добраться домой. Квартира к приезду Ганса готова об этом позаботилась его знакомая Моника Сильвc предупрежденная телеграммой. Ганс с трудом одолевает расстояние до дома. Его квартира подарок деда Шниры - угольные магнаты на пятом этаже где все окрашено в ржаво-красные тона двери обои стенные шкафы.

Моника убрала квартиру набила холодильник продуктами поставила в столовой цветы и зажженную свечу а на стол в кухне - бутылку коньяку сигареты молотый кофе. Ганс выпивает полстакана коньяку а другую половину выливает на распухшее колено. Одна из насущных забот Ганса - добыть денег у него осталась всего одна марка. Усевшись и поудобнее уложив больную ногу Ганс собирается звонить знакомым и родным предварительно выписав из записной книжки все нужные номера.

Он распределяет имена по двум столбцам те у кого можно занять денег и те к кому он обратится за деньгами лишь в крайнем случае. Между ними в красивой рамочке имя Моники Сильве - единственной девушки которая как иногда кажется Гансу могла бы заменить ему Мари. Но сейчас страдая без Мари он не может позволить себе утолить вожделение как это называется в религиозных книжках Мари к одной женщине с другой Ганс набирает номер родительского дома и просит к телефону госпожу Шнир. Прежде чем мать берет трубку Ганс успевает вспомнить свое не очень счастливое детство в богатом доме постоянное лицемерие и ханжество матери.

В свое время госпожа Шнир вполне разделяла взгляды национал-социалистов и чтобы выгнать жидовствующих янки с нашей священной немецкой земли отправила шестнадцатилетнюю дочь Генриетту служить в противовоздушных войсках где та и погибла.

Теперь же мать Ганса в соответствии с духом времени возглавляет Объединенный комитет по примирению расовых противоречий. Разговор с матерью явно не удается. К тому же ей уже известно о неудачном выступлении Ганса в Бохуме о чем она не без злорадства ему сообщает. Чуть дальше Ганс в одном из телефонных разговоров скажет Я клоун и собираю мгновения. Действительно все повествование состоит из воспоминаний зачастую именно мгновенных. Но самые подробные самые дорогие Гансу воспоминания связаны с Мари. Ему был двадцать один год а ей девятнадцать когда он как-то вечером просто пришел к ней в комнату чтобы делать с ней то что делают муж с женой. Мари не прогнала его но после этой ночи уехала в Кельн. Ганс последовал за ней. Началась их совместная жизнь нелегкая потому что Ганс только начинал свою профессиональную карьеру. Для Мари истовой католички ее союз с Гансом не освященный церковью Ганс сын родителей-протестантов отдавших его в католическую школу следуя послевоенной моде примирения всех вероисповеданий неверующий всегда был греховным и в конце концов члены католического кружка который она посещала с ведома Ганса и зачастую в его сопровождении убедили ее оставить своего клоуна и выйти замуж за образец католических добродетелей Гериберта Цюпфнера.

Ганса приводит в отчаяние мысль что Цюпфнер может или смеет смотреть как Мари одевается как она завинчивает крышку на тюбике пасты. Она должна будет водить своих и Цюпфнера детей по улицам голыми думает он потому что они не один раз долго и подробно обсуждали- как будут одевать своих будущих детей.

Теперь Ганс звонит своему брату Лео который избрал для себя духовное поприще. Ему не удается поговорить с братом так как в этот момент студенты-богословы обедают.

Ганс пробует узнать что-нибудь о Мари названивая членам ее католического кружка но они только советуют ему мужественно перенести удар судьбы неизменно заканчивая разговор тем что Мари не была его женой по закону. Звонит агент Ганса Цонерер.

Он грубоват и хамоват но искренне жалеет Ганса и обещает вновь заняться им если тот бросит пить и проведет три месяца в тренировках. Положив трубку Ганс понимает что это первый человек за вечер с которым он охотно поговорил бы еще. Раздается звонок в дверь. К Гансу приходит его отец Альфонс Шнир генеральный директор угольного концерна Шниров. Отец и сын смущены у них небольшой опыт общения. Отец хочет помочь Гансу но на свой лад. Он советовался с Генненхольмом конечно всегда все самое лучшее думает Ганс Генненхольм - лучший театральный критик Федеративной республики и тот советует Гансу пойти заниматься пантомимой к одному из лучших педагогов совершенно оставив прежнюю манеру выступлений.

Отец готов финансировать эти занятия. Ганс отказывается объясняя что ему уже поздно учиться нужно только работать. Значит деньги тебе не нужны с некоторым облегчением в голосе спрашивает отец. Но выясняется что нужны. У Ганса всего одна марка завалявшаяся в кармане брюк. Узнав что на тренировки сына требуется около тысячи марок о месяц отец шокирован.

По его представлениям сын мог бы обойтись двумястами марками он даже готов давать по триста в месяц. В конце концов разговор переходит в другую плоскость и Гансу не удается снова заговорить о деньгах. Провожая отца Ганс чтобы напомнить ему о деньгах начинает жонглировать единственной своей монеткой но это не приносит результата. После ухода отца Ганс звонит Беле Брозен его любовнице-актрисе и просит если получится внушить отцу мысль что он Ганс страшно нуждается в деньгах.

Трубку он кладет с ощущением что из этого источника никогда ничего не капнет и в порыве гнева выбрасывает марку из окна. В ту же секунду он жалеет об этом и готов спуститься поискать ее на мостовой но боится пропустить звонок или приход Лео. На Ганса снова наваливаются воспоминания то подлинные то вымышленные. Неожиданно для себя он звонит Монике Сильве. Просит ее прийти и в то же время боится что она согласится но Моника ждет гостей.

Кроме того она уезжает на две недели на занятия семинара. А потом обещает прийти. Ганс слышит в трубке ее дыхание. О Господи хоть дыхание женщины Ганс снова вспоминает свою кочевую жизнь с Мари и представляет ее теперешнюю не веря что она может совершенно не думать о нем и не помнить его. Затем идет в спальню чтобы загримироваться. Со времени приезда он не заходил туда боясь увидеть что-нибудь из вещей Мари. Но она не оставила ничего - даже оторванной пуговки и Ганс не может решить плохо это или хорошо.

Он решает выйти петь на улицу усесться на ступеньки боннского вокзала таким как есть без грима только с набеленным лицом и петь акафисты подыгрывая себе на гитаре. Положить рядом шляпу хорошо бы бросить туда несколько пфеннигов или быть может сигарету. Отец мог бы достать ему лицензию уличного певца продолжает мечтать Ганс и тогда можно спокойно сидеть на ступеньках и дожидаться прихода римского поезда Мари и Цюпфнер сейчас в Риме. И если Мари сможет пройти мимо и не обнять его остается еще самоубийство. Колено болит меньше и Ганс берет гитару и начинает готовиться к новой роли. Звонит Лео он не может прийти так как ему нужно возвращаться к определенному сроку а уже поздно.

Ганс натягивает ярко-зеленые брюки и голубую рубашку смотрится в зеркало - блестяще! Белила наложены слишком густо и потрескались темные волосы кажутся париком. Ганс представляет как родные и знакомые станут бросать в его шляпу монеты. По пути на вокзал Ганс понимает что сейчас карнавал.

Что ж для него это даже лучше профессионалу легче всего скрыться среди любителей. Он кладет подушку на ступеньку усаживается на нее пристраивает в шляпе сигарету - сбоку будто бы ее кто-то бросил и начинает петь. Неожиданно в шляпу падает первая монетка - десять пфеннигов. Ганс поправляет едва не выпавшую сигарету и продолжает петь. 00. Основные положения теории эпического театра Б.Брехта. Анализ пьесы Матушка Кураж и ее дети. Мамаша Кураж и ее дети Mutter Courage und ihre Kinder Хроника из времен Тридцатилетней войны 0000 0. Весна 0000 г. Армия шведского короля собирает солдат для похода на Польшу.

Фельдфебель и вербовщик признают только войну учредителем общественного порядка и цивилизации. Где нет войны какая там мораль каждый бредет куда хочет говорит что хочет ест что хочет - ни приказа ни пайка ни учета! Два парня вкатывают фургон матушки Кураж маркитантки Второго Финляндского полка. Вот что она поет Эй командир дай знак привала Своих солдат побереги! Успеешь в бой пускай сначала Пехота сменит сапоги. И вшей кормить под гул орудий И жить и превращаться в прах - Приятней людям если люди Хотя бы в новых сапогах.

Эй христиане тает лед Спят мертвецы в могильной мгле. Вставайте! Всем пора в поход Кто жив и дышит на земле! Родом она баварка и настоящее ее имя Анна Фирлинг а прозвище Кураж она получила за то что ни под бомбами ни под пулями никогда не бросала свой фургон с товаром. Дети ее - сыновья и немая дочь Катрин - настоящие дети войны каждый имеет свою фамилию и отцы их - солдаты разных армий воевавшие под знаменами разных вероисповеданий - все уже убиты или сгинули неизвестно куда. Вербовщик интересуется ее взрослыми сыновьями но Кураж не хочет чтобы они шли в солдаты кормится войной а войне платить оброк не хочет! Она начинает гадать и чтобы напугать детей устраивает так что каждый из них получает бумажку с черным крестом - метку смерти.

И мошенничество становится зловещим пророчеством. Вот уже вербовщик ловко уводит ее старшего сына Эйлифа пока матушка Кураж торгуется с фельдфебелем.

И ничего не поделаешь надо поспевать за своим полком. Двое ее оставшихся детей впрягаются в фургон. 0. В 0000-0000 гг. мамаша Кураж колесит по Польше в обозе шведской армии. Вот она принесла каплуна повару командующего и умело торгуется с ним. В это время командующий в своей палатке принимает ее сына храбреца Эйлифа который совершил геройский подвиг бесстрашно отбил у превосходящих сил крестьян несколько быков.

Эйлиф поет о том что говорят солдаты своим женам матушка Кураж поет другой куплет - о том что жены говорят солдатам. Солдаты толкуют о своей храбрости и удаче их жены - о том как мало значат подвиги и награды для тех кто обречен на гибель. Мать и сын рады неожиданной встрече. 0. Прошли еще три года войны. Мирная картина бивака потрепанного в боях Финляндского полка нарушается внезапным наступлением императорских войск. Мамаша Кураж в плену но она успевает заменить лютеранское полковое знамя над своим фургоном на католическое. Оказавшийся здесь полковой священник успевает сменить пасторское платье на одежду подручного маркитантки.

Однако императорские солдаты выслеживают и хватают младшего сына Кураж простака Швейцеркаса. Они требуют чтобы он выдал доверенную ему полковую казну. Честный Швейцеркас не может этого сделать и должен быть расстрелян. Чтобы спасти его надо заплатить двести гульденов - все что мамаша Кураж может выручить за свой фургон. Надо поторговаться нельзя ли спасти жизнь сына за 000 или за 000 гульденов? Нельзя.

Она согласна отдать все но уже слишком поздно. Солдаты приносят тело ее сына и мамаша Кураж должна теперь сказать что не знает его ей же надо сохранить по крайней мере свой фургон. 0. Песня о Великой капитуляции Кое-кто пытался сдвинуть горы С неба снять звезду поймать рукою дым. Но такие убеждались скоро Что усилья эти не по ним. А скворец поет Перебейся год Надо со всеми в ряд шагать Надо подождать Лучше промолчать! 0. Прошло два года. Война захватывает все новые пространства.

Не зная отдыха мамаша Кураж со своим фургончиком проходит Польшу Моравию Баварию Италию и снова Баварию. 0000 г. Победа Тилли при Магдебурге стоит мамаше Кураж четырех офицерских сорочек которые ее сердобольная дочь разрывает на бинты для раненых. 0. Близ города Ингольштадта в Баварии Кураж присутствует на похоронах главнокомандующего императорских войск Тилли. Полковой священник ее подручный сетует что на этой должности его способности пропадают втуне. Солдаты-мародеры нападают на немую Катрин и сильно разбивают ей лицо. 0000 г. 0. Мамаша Кураж на вершине делового успеха фургон полон новым товаром на шее у хозяйки связка серебряных талеров.

Всетаки вы не убедите меня что война - это дерьмо. Слабых она уничтожает но им и в мирное время несладко. Зато уж своих она кормит как следует. 0. В том же году в битве при Лютцене погибает шведский король Густав-Адольф. Мир объявлен и это серьезная проблема. Мир грозит мамаше Кураж разорением.

Эйлиф смелый сын мамаши Кураж продолжает грабить и убивать крестьян в мирное время эти подвиги сочли излишними. Солдат умирает как разбойник а многим ли он отличался от него? Мир между тем оказался очень непрочен. Мамаша Кураж вновь впрягается в свой фургон. Вместе с новым подручным бывшим поваром командующего который изловчился заменить слишком мягкосердечного полкового священника. 0. Уже шестнадцать лет длится великая война за веру. Германия лишилась доброй половины жителей.

В землях когда-то процветавших теперь царит голод. По сожженным городам рыщут волки. Осенью 0000 г. мы встречаем Кураж в Германии в Сосновых горах в стороне от военной дороги по которой движутся шведские войска. Дела идут плохо приходится нищенствовать. Надеясь выпросить что-нибудь повар и мамаша Кураж поют песню о Сократе Юлии Цезаре и других великих мужах которым их блестящий ум не принес пользы. У повара с добродетелями не густо. Он предлагает спасти себя бросив Катрин на произвол судьбы.

Мамаша Кураж покидает его ради дочери. 00. Как хорошо сидеть в тепле Когда зима настала поют в крестьянском доме. Мамаша Кураж и Катрин останавливаются и слушают. Потом продолжают свой путь. 00. Январь 0000 г. Императорские войска угрожают протестантскому городу Галле до конца войны еще далеко. Мамаша Кураж отправилась в город чтобы взять у голодных горожан ценности в обмен на еду. Осаждающие между тем в ночной тьме пробираются чтобы устроить резню в городе. Катрин не может этого выдержать влезает на крышу и изо всех сил бьет в барабан до тех пор пока ее не слышат осажденные.

Императорские солдаты убивают Катрин. Женщины и дети спасены. 00. Мамаша Кураж поет колыбельную над мертвой дочерью. Вот война и забрала всех ее детей. А мимо проходят солдаты. Эй возьмите меня с собой! Мамаша Кураж тащит свой фургон. Война удачей переменной Сто лет продержится вполне Хоть человек обыкновенный Не видит радости в войне Он жрет дерьмо одет он худо Он палачам своим смешон.

Но он надеется на чудо Пока поход не завершен. Эй христиане тает лед Спят мертве цы в могильной мгле. Вставайте! Всем пора в поход Кто жив и дышит на земле! 00. Человек и война в романе Э.Хемингуэя Прощай оружие! Эрнест Хемингуэй Ernest Hemingway 0000-0000 Прощай оружие A Farewell to Anns Роман 0000 Действие романа происходит в 0000-0000 гг. на итало-австрийском фронте. Американец Фредерик Генри - лейтенант санитарных войск итальянской армии итальянской - потому что США еще не вступили в войну а Генри пошел добровольцем. Перед наступлением в городке на Плавне где стоят санитарные части - затишье.

Офицеры проводят время кто как умеет - пьют играют в бильярд ходят в публичный дом и вгоняют в краску полкового священника обсуждая при нем разные интимные вещи. В расположенный по соседству английский госпиталь приезжает молодая медсестра Кэтрин Баркли у которой во Франции погиб жених. Она сожалеет что не вышла за него замуж раньше не подарила ему хоть немного счастья. По войскам проносится слух что надо ждать скорого наступления.

Надо срочно разбить перевязочный пункт для раненых. Австрийские части находятся близко от итальянцев - на другой стороне реки. Генри скрашивает напряжение ожидания ухаживанием за Кэтрин хотя его смущают некоторые странности ее поведения. Сначала после попытки ее поцеловать он получает пощечину потом девушка сама целует его взволнованно спрашивая всегда ли он будет добр к ней. Генри не исключает что она слегка помешанная но девушка очень красива и встречаться с ней лучше чем проводить вечера в офицерском публичном доме. На очередное свидание Генри приходит основательно пьяным и к тому же сильно опаздывает - впрочем свидание не состоится Кэтрин не совсем здорова.

Неожиданно лейтенант чувствует себя непривычно одиноким на душе у него муторно и тоскливо. На следующий день становится известно что ночью в верховьях реки будет атака туда должны выехать санитарные машины. Проезжая мимо госпиталя Генри на минуту выскакивает повидаться с Кэтрин та дает ему медальон с изображением святого Антония - на счастье.

Приехав на место он располагается с шоферами в блиндаже молодые ребята-итальянцы дружно ругают войну - если бы за дезертирство не преследовали родных никого бы из них здесь не было. Нет ничего хуже войны. Проиграть ее - и то лучше. А что будет? Австрийцы дойдут до Италии устанут и вернутся домой - каждому хочется на родину. Война нужна только тем кто на ней наживается. Начинается атака. В блиндаж где находится лейтенант с шоферами попадает бомба.

Раненный в ноги Генри пытается помочь умирающему рядом шоферу. Те кто уцелел доставляют его к пункту первой помощи. Там как нигде видна грязная сторона войны - кровь стоны развороченные тела. Генри готовят к отправке в центральный госпиталь - в Милан. Перед отъездом его навещает священник он сочувствует Генри не столько потому что того ранили сколько потому что тому трудно любить. Человека Бога И все же священник верит что когда-нибудь Генри научится любить - душа у него еще не убита - и тогда будет счастлив.

Кстати его знакомую медсестру - кажется Баркли тоже переводят в миланский госпиталь. В Милане Генри переносит сложную операцию на колене. Неожиданно для себя он с большим нетерпением ждет приезда Кэтрин и как только она входит в палату переживает удивительное открытие он любит ее и не может без нее жить. Когда Генри научился передвигаться на костылях они с Кэтрин начинают ездить в парк на прогулку или обедают в уютном ресторанчике по соседству пьют сухое белое вино а потом возвращаются в госпиталь и там сидя на балконе Генри ждет когда Кэтрин закончит работу и придет к нему на всю ночь и ее дивные длинные волосы накроют его золотым водопадом.

Они считают себя мужем и женой ведя отсчет супружеской жизни со дня появления Кэтрин в миланском госпитале. Генри хочет чтобы они поженились на самом деле но Кэтрин возражает тогда ей придется уехать как только они начнут улаживать формальности за ней станут следить и их разлучат.

Ее не беспокоит что их отношения никак официально не узаконены девушку больше волнует неясное предчувствие ей кажется что может случиться нечто ужасное. Положение на фронте тяжелое. Обе стороны уже выдохлись и как сказал Генри один английский майор та армия которая последней поймет что выдохлась выиграет войну. После нескольких месяцев лечения Генри предписано вернуться в часть. Прощаясь с Кэтрин он видит что та чего-то недоговаривает и еле добивается от нее правды она уже три месяца беременна В части все идет по-прежнему только некоторых уж нет в живых. Кто-то подхватил сифилис кто-то запил а священник все так же остается объектом для шуток.

Австрийцы наступают. Генри теперь с души воротит от таких слов как слава доблесть подвиг или святыня - они звучат просто неприлично рядом с конкретными названиями деревень рек номерами дорог и именами убитых. Санитарные машины то и дело попадают на дорогах в заторы к колоннам машин прибиваются отступающие под натиском австрийцев беженцы они везут в повозках жалкий домашний скарб а под днищами повозок бегут собаки.

Машина в которой едет Генри постоянно увязает в грязи и наконец застревает совсем. Генри и его подручные идут дальше пешком их неоднократно обстреливают. В конце концов их останавливает итальянская полевая жандармерия принимая за переодетых немцев особенно подозрительным им кажется Генри с его американским акцентом. Его собираются расстрелять но лейтенанту удается бежать - он с разбегу прыгает в реку и долго плывет под водой.

Набрав воздуху ныряет снова. Генри удается уйти от погони. Генри понимает что с него хватит этой войны - река словно смыла с него чувство долга. Он покончил с войной говорит себе Генри он создан не для того чтобы воевать а чтобы есть пить и спать с Кэтрин. Больше он не намерен с ней расставаться. Он заключил сепаратный мир - лично для него война кончилась. И все же ему трудно отделаться от чувства какое бывает у мальчишек которые сбежали с уроков но не могут перестать думать о том что же сейчас происходит в школе.

Добравшись наконец до Кэтрин Генри чувствует себя словно вернулся домой - так хорошо ему подле этой женщины. Раньше у него так не было он знал многих но всегда оставался одиноким. Ночь с Кэтрин ничем не отличается от дня - с ней всегда прекрасно. Но от войны осталась оскомина и в голову лезут разные невеселые мысли вроде того что мир ломает каждого. Некоторые на изломе становятся крепче но тех кто не хочет ломаться убивают.

Убивают самых добрых и самых нежных и самых храбрых - без разбора. А если ты ни то ни другое ни третье то тебя убьют тоже - только без особой спешки. Генри знает если его увидят на улице без формы и узнают то расстреляют. Бармен из гостиницы где они живут предупреждает утром Генри придут арестовать - кто-то донес на него. Бармен находит для них лодку и показывает направление куда надо плыть чтобы попасть в Швейцарию. План срабатывает и всю осень они живут в Монтре в деревянном домике среди сосен на склоне горы. Война кажется им очень далекой но из газет они знают что бои еще идут. Близится срок родов Кэтрин с ней не все благополучно - у нее узковат таз. Почти все время Генри и Кэтрин проводят вдвоем - у них нет потребности в общении эта война словно вынесла их на необитаемый остров.

Но вот выход в мир к людям становится необходим у Кэтрин начинаются схватки. Родовая деятельность очень слабая и ей делают кесарево сечение однако уже поздно - измученный ребенок рождается мертвым умирает и сама Кэтрин Вот так думает опустошенный Генри все всегда кончается этим - смертью.

Тебя швыряют в жизнь и говорят тебе правила и в первый же раз когда застанут врасплох убивают. Никому не дано спрятаться ни от жизни ни от смерти. 00. Художественный мир У.Фолкнера. Анализ одного из романов Сарторис Святилище Свет а августе и др Свет в августе Light in August Роман 0000 АНАЛИЗ роман рассказывающий о скитаниях Джо Кристмаса трагедия которого состоит в том что он не может с полной уверенностью идентифицировать себя ни с представителями черной ни с представителями белой расы. Уверенность деда Кристмаса расиста и параноика что его внук родился от связи дочери с негром определяет всю дальнейшую судьбу мальчика.

Кристмас не знает кто он - негр или белый и следовательно не знает какого из жестко определенных на Юге стилей поведения ему нужно придерживаться он чувствует себя чужаком и в той и в другой среде. Встреча Кристмаса с Джоанной Берден и последовавшая любовная связь кончаются трагически для женщины Кристмас убивает ее так как подчеркнуто аффектированное отношение Джоанны воспринимается им как презрение наоборот к нему полукровке. Лихорадочной активности главного героя противопоставлено умиротворяюще-величавое существование Лины Гроув. Отравившись незадолго до родов на поиски мужчины соблазнившего ее Лина с безмятежной уверенностью в своей правоте в такое время семья должна быть вместе совершает путешествие по всему Югу. Мысли еще одного героя романа - бывшего священнослужителя Гейла Хайтауэра в дом которого ища спасения врывается загнанный расистами Кристмас - заблудились в лабиринте воспоминаний о Гражданской войне.

Теперешнее существование по сравнению с героикой войны в которой участвовал его дед представляется Хайтауэру мелким и бессмысленным.

И лишь гибель Кристмаса зверски убитого оголтелыми расистами пробуждает дремлющую совесть бывшего священника. Даже меньше месяца потребовалось Лине Гроув чтобы когда пешком а когда но редко на попутных повозках добраться от захолустного поселка при лесопилке в Алабаме до города Джефферсон штат Миссисипи где как она почему-то полагала устроился на работу Лукас Берч от которого она понесла и которого как стал подходить срок родить она отправилась разыскивать так и не дождавшись обещанного им при расставании с полгода назад письма с известием о том где он обосновался и с деньгами на дорогу.

На самом подходе к Джефферсону Лине сказали что фамилия того парня что работает в городе на деревообделочной фабрике на самом деле не Берч а Банч но не поворачивать же теперь было обратно.

Этот самый Байрон Банч действительно работал на фабрике несмотря на молодость он чурался обычных развлечений белой швали жил скромно и замкнуто а по выходным пока товарищи его немногими доступными им способами просаживали в городе недельный заработок уезжал из Джефферсона руководить хором в сельской негритянской церкви. Байрона Банча Лина застала на фабрике и могла расспросить про Лукаса Берча и с первой же минуты с первых же слов в его душе стало расти неведомое ему доселе чувство не только назвать которое но и признаться в нем самому себе Байрона позднее заставил лишь священник Хайтауэр единственный человек в Джефферсоне с кем он частенько вел долгие беседы.

Гейл Хайтауэр жил в гордом уединении изгоя с тех пор как вынужден был оставить кафедру после скандальной гибели жены - которой город и до того не верил что в конце почти каждой недели она уезжает не куда-нибудь а проведать родственников - в одном из сомнительных заведений Мемфиса.

Как ни пытались горячие головы из местных вынудить отставного священника убраться из Джефферсона он выстоял и доказал свое право остаться в городе назначения в который добивался в молодости из-за того что именно на Джефферсонской улице пал от пули северян его дед когда уже в самом конце войны горстка всадников-конфедератов совершила мальчишески-отчаянный налет на склады генерала Гранта одержимость этим эпизодом не оставила бы Хайтауэра сколько бы он еще ни прожил.

По описанию Лины Байрон Банч понял что отец ее будущего ребенка - под именем Джо Браун - и вправду обретается в Джефферсоне и даже какое-то время работал вместе с ним на деревообделочной фабрике но уволился как только стал хорошо зарабатывать продажей подпольного виски этим делом он занимался на пару с приятелем по имени Джо Кристмас и с ним же жил в бывшей негритянской хижине на задворках дома Джоанны Берден. Мисс Берден женщина уже в летах большую часть жизни прожила в своем доме в полном одиночестве ее деда и брата после войны в самом центре города застрелил полковник Сарторис не разделявший их убежденности в необходимости предоставления чернокожим избирательных прав для местных она навсегда осталась чужой и довольствовалась обществом местных негров.

От ее-то дома и поднимался тот столб дыма что Лина Гроув завидела на подходе к Джефферсону. Дом был подожжен а хозяйка лежала у себя наверху в спальне с перерезанным бритвой горлом.

Убийцей мисс Берден был Джо Кристмас как о том стало известно со слов Брауна который поначалу скрылся но объявился как только стало известно о телеграмме родственника несчастной назначившего за поимку убийцы награду в тысячу долларов. О Кристмасе невесть откуда появившемся в городе тремя годами раньше никто толком ничего не знал Браун же смог добавить о своем напарнике немногие но чрезвычайно значимые в глазах джефферсонцев сведения во-первых Кристмас был Нигером хотя по внешности его и принимали в худшем случае за итальяшку во-вторых он был любовником Джоанны Берден.

Ничего удивительного что за черномазым покусившимся на постель а потом и на жизнь белой женщины пусть даже трижды янки началась форменная вдохновенная охота которой предстояло продлиться неполную неделю до пятницы когда злодея наконец схватили. Браун был твердо уверен что в жилах Кристмаса течет толика негритянской крови сам же Кристмас такой уверенности не имел и неопределенность эта была проклятием всей его жизни лишь в последние часы которой он наконец узнал историю своего появления на свет и убедился - хотя возможно это и было ему уже безразлично - в том что все связанное с неграми их запахом особенно исходящим от женщин неспроста и неотвязно преследовало его с тех пор как он себя помнил.

Забегая вперед правду о своем происхождении Кристмас узнал благодаря тому что в соседнем с Джефферсоном городке Моттстаун где он был схвачен жили его дед с бабкой старики Хайнсы чья дочь Милли почти тридцать четыре года тому назад согрешила и хотела сбежать с циркачом который считался мексиканцем а на самом деле был отчасти негром беглецов Хайнс догнал циркача застрелил Милли же привез домой где она в положенный срок родила мальчика и умерла.

Вскоре после появления на свет Хайнс унес младенца из дому и бабка больше никогда не видела внука до того самого дня когда сердце помогло ей распознать в пойманном убийце сына Милли. Хайнс подкинул младенца к дверям сиротского приюта дело было под Рождество и подкидыш получил имя Кристмас.

Сам Хайнс поступил в тот же приют сторожем и мог торжествуя наблюдать как неотступно карает десница Божия грех омерзительного блуда невинные младенцы и те вдруг дружно стали называть Джо Кристмаса Нигером. Это прозвище Кристмас запомнил. В возрасте лет пяти стараниями приютской сестры которую он случайно застал с молодым врачом и которая по глупости боялась доноса Кристмас был спешно пристроен в деревню в семью Макирхенов исповедовавших суровую безрадостную религию почитаемую ими за христианство.

Здесь от него требовали усердно работать избегать всяческой скверны зубрить катехизис и нещадно наказывали за нерадивость в исполнении этих обязанностей чем добились лишь того что Кристмас с годами приобрел стойкую ненависть к религии а скверна и порок олицетворением которых являлись для старого Макирхена городские с их табаком выпивкой и расточительностью а еще того пуще - женщины напротив мало-помалу стали для него чем-то вполне привычным.

Еще за несколько лет до первой женщины проститутки из соседнего городка Кристмас с такими же как он сам подростками с соседних ферм отправился как-то к амбару в котором молодая негритянка обучала их азам но когда настала его очередь что-то темное поднялось в нем в ответ на тот самый залах негра и он просто принялся жестоко избивать ее. Проститутку Кристмас долго и простодушно считал официанткой Макирхен как-то ночью отправился на поиски греховодников которых и нашел на загородных танцульках но находка эта стоила ему жизни он обрушил на голову Кристмаса страшные ветхозаветные проклятия а Кристмас на его - подвернувшийся под руку стул. Бежав из дома приемных родителей Кристмас исколесил континент от Канады до Мексики нигде подолгу не задерживаясь перепробовал множество занятий все эти годы он испытывал и странную тягу к неграм и часто непреодолимую ненависть и омерзение о собственной принадлежности к этой расе объявляя лишь чтобы не платить пусть и ценой мордобоя денег в борделях и то ближе к северу это уже не срабатывало.

К тридцати годам он очутился в Джефферсоне где поселился в заброшенной негритянской лачуге на задах дома мисс Берден которая узнав о новом соседстве стала оставлять для Кристмаса еду на кухне и он принимал этот молчаливый дар но в какой-то момент все эти миски представились ему подаянием нищему Нигеру и взбешенный он поднялся наверх и там безмолвно и грубо овладел белой женщиной.

Эпизод этот имел неожиданное и роковое для обоих продолжение - через месяц или около того Джоанна сама пришла в хижину к Кристмасу и это положило начало странным отношениям длившимся три года порою вопреки воле и желанию Кристмаса которые впрочем мало чего в данном случае значили ибо он подпал под власть силы иного порядка.

Столь долго спавшая в мисс Берден женщина пробудилась она становилась то неуемно страстной даже развратной то в ней вдруг просыпалась тяга к изощренному любовному ритуалу и она начинала общаться с Кристмасом через оставляемые в условленных местах записки назначать ему свидания в укромных местах хотя ни в доме ни вокруг него никогда не было ни души В один прекрасный момент два года спустя Джоанна сказала Кристмасу что ждет ребенка но по прошествии нескольких месяцев до его сознания дошло что никакого ребенка не предвидится что просто Джоанна стала слишком стара и ни на что не годна - он так прямо ей и сказал после чего они долго не виделись пока наконец она всякими ухищрениями не вытребовала его к себе. Она упрашивала Кристмаса только постоять рядом с ним на коленях во время молитвы когда же он отказался направила на него старый кремневый пистолет в котором как позже выяснилось было два заряда - для обоих. Пистолет дал осечку а у Кристмаса случилась при себе бритва.

Почти неделю он был в бегах но при этом ко всеобщему удивлению не пытался убраться подальше все эти дни петляя по окрестностям Джефферсона как будто бы только притворялся что ищет спасения когда Кристмаса опознали в Моттстауне он и не пробовал сопротивляться.

Но в понедельник по дороге в суд он бросился бежать и укрылся в доме священника Хайтауэра где и был застрелен.

Накануне Байрон Банч приводил к Хайтауэру бабку Кристмаса которая рассказала ему историю внука и вместе они просиди священника показать на суде что в ночь убийства Кристмас был у него и тот поначалу отказавшись когда преследователи ворвались в его дом этим лжепризнанием тщетно пытался остановить их. Утром же этого дня в хижине где прежде жили Кристмас с Брауном и куда Банч в отсутствие хозяев наведывался к Лине Гроув Хайтауэр принял роды. Миссис Хайнс в некотором помутнении от всех событий уверила себя в том что младенец и есть ее внучок Джо. Вопреки своему чувству к Лине а может и в силу его Байрон Банч попытался было дать ребенку отца а его матери - мужа но Браун сбежал из их хижины а когда Банч догнал его и попытался вернуть силой намял преследователю бока и скрылся на сей раз навсегда.

Лину с младенцем на руках и с Банчем видели потом на дороге в Теннесси.

Не то чтобы даже она снова пыталась разыскать отца ребенка скорее просто хотела еще немножко посмотреть белый свет каким-то чувством понимая что стоит ей теперь осесть на одном месте - это будет на всю жизнь. 00. Мир глазами подростка в повести Дж. Селинджера Над пропастью во ржи. Над пропастью во ржи The Catcher in the Rye Роман 0000 Семнадцатилетний Холден Колфилд находящийся в санатории вспоминает ту сумасшедшую историю которая случилась прошлым Рождеством после чего он чуть не отдал концы долго болел а теперь вот проходит курс лечения и вскоре надеется вернуться домой.

Его воспоминания начинаются с того самого дня когда он ушел из Пэнси закрытой средней школы в Эгерстауне штат Пенсильвания. Собственно ушел он не по своей воле - его отчислили за академическую неуспеваемость - из девяти предметов в ту четверть он завалил пять. Положение осложняется тем что Пэнси - не первая школа которую оставляет юный герой.

До этого он уже бросил Элктон-хилл поскольку по его убеждению там была одна сплошная липа. Впрочем ощущение того что вокруг него липа - фальшь притворство и показуха - не отпускает Колфилда на протяжении всего романа. И взрослые и сверстники с которыми он встречается вызывают в нем раздражение но и одному ему оставаться невмоготу. Последний день в школе изобилует конфликтами. Он возвращается в Пэнси из Нью-Йорка куда ездил в качестве капитана фехтовальной команды на матч который не состоялся по его вине - он забыл в вагоне метро спортивное снаряжение.

Сосед по комнате Стрэдлейтер просит его написать за него сочинение - описать дом или комнату но Колфилд любящий делать все по-своему повествует о бейсбольной перчатке своего покойного брата Алли который исписал ее стихами и читал их во время матчей. Стрэдлейтер прочитав текст обижается на отклонившегося от темы автора заявляя что тот подложил ему свинью но и Колфилд огорченный тем что Стрэдлейтер ходил на свидание с девушкой которая нравилась и ему самому не остается в долгу.

Дело кончается потасовкой и разбитым носом Колфилда. Оказавшись в Нью-Йорке он понимает что не может явиться домой и сообщить родителям о том что его исключили. Он садится в такси и едет в отель. По дороге он задает свой излюбленный вопрос который не дает ему покоя Куда деваются утки в Центральном парке когда пруд замерзает? Таксист разумеется удивлен вопросом и интересуется не смеется ли над ним пассажир.

Но тот и не думает издеваться впрочем вопрос насчет уток скорее проявление растерянности Холдена Колфилда перед сложностью окружающего мира нежели интерес к зоологии. Этот мир и гнетет его и притягивает. С людьми ему тяжело без них - невыносимо. Он пытается развлечься в ночном клубе при гостинице но ничего хорошего из этого не выходит да и официант отказывается подать ему спиртное как несовершеннолетнему. Он отправляется в ночной бар в Гринич-Виллидж где любил бывать его старший брат Д. Б. талантливый писатель соблазнившийся большими гонорарами сценариста в Голливуде.

По дороге он задает вопрос про уток очередному таксисту снова не получая вразумительного ответа. В баре он встречает знакомую Д. Б. с каким-то моряком. Девица эта вызывает в нем такую неприязнь что он поскорее покидает бар и отправляется пешком в отель. Лифтер отеля интересуется не желает ли он девочку - пять долларов на время пятнадцать на ночь. Холден договаривается на время но когда девица появляется в его номере не находит в себе сил расстаться со своей невинностью.

Ему хочется поболтать с ней но она пришла работать а коль скоро клиент не готов соответствовать требует с него десять долларов. Тот напоминает что договор был насчет пятерки. Та удаляется и вскоре возвращается с лифтером. Очередная стычка заканчивается очередным поражением героя. Наутро он договаривается о встрече с Салли Хейс покидает негостеприимный отель сдает чемоданы в камеру хранения и начинает жизнь бездомного.

В красной охотничьей шапке задом наперед купленной в Нью-Йорке в тот злосчастный день когда он забыл в метро фехтовальное снаряжение Холден Колфилд слоняется по холодным улицам большого города. Посещение театра с Салли не приносит ему радости. Пьеса кажется дурацкой публика восхищающаяся знаменитыми актерами Лантами кошмарной. Спутница тоже раздражает его все больше и больше. Вскоре как и следовало ожидать случается ссора. После спектакля Холден и Салли отправляются покататься на коньках и потом в баре герой дает волю переполнявшим его истерзанную душу чувствам.

Объясняясь в нелюбви ко всему что его окружает Я ненавижу Господи до чего я все это ненавижу! И не только школу все ненавижу. Такси ненавижу автобусы где кондуктор орет на тебя чтобы ты выходил через заднюю площадку ненавижу знакомиться с ломаками которые называют Лантов ангелами ненавижу ездить в лифтах когда просто хочется выйти на улицу ненавижу мерить костюмы у Брукса Его порядком раздражает что Салли не разделяет его негативного отношения к тому что ему столь немило а главное к школе.

Когда же он предлагает ей взять машину и уехать недельки на две покататься по новым местам а она отвечает отказом рассудительно напоминая что мы в сущности еще дети происходит непоправимое Холден произносит оскорбительные слова и Салли удаляется в слезах. Новая встреча - новые разочарования. Карл Льюс студент из Принстона слишком сосредоточен на своей особе чтобы проявить сочувствие к Холдену и тот оставшись один напивается звонит Салли просит у нее прощения а потом бредет по холодному Нью-Йорку и в Центральном парке возле того самого пруда с утками роняет пластинку купленную в подарок младшей сестренке Фиби. Вернувшись-таки домой - и к своему облегчению обнаружив что родители ушли в гости - он вручает Фиби лишь осколки.

Но она не сердится. Она вообще несмотря на свои малые годы отлично понимает состояние брата и догадывается почему он вернулся домой раньше срока. Именно в разговоре с Фиби Холден выражает свою мечту Я себе представляю как маленькие ребятишки играют вечером в огромном поле во ржи. Тысячи малышей а кругом ни души ни одного взрослого кроме меня И мое дело - ловить ребятишек чтобы они не сорвались в пропасть. Впрочем Холден не готов к встрече с родителями и одолжив у сестренки деньги отложенные ею на рождественские подарки он отправляется к своему прежнему преподавателю мистеру Антолини.

Несмотря на поздний час тот принимает его устраивает на ночь. Как истинный наставник он пытается дать ему ряд полезных советов как строить отношения с окружающим миром но Холден слишком устал чтобы воспринимать разумные изречения.

Затем вдруг он просыпается среди ночи и обнаруживает у своей кровати учителя который гладит ему лоб. Заподозрив мистера Антолини в дурных намерениях Холден покидает его дом и ночует на Центральном вокзале. Впрочем он довольно скоро понимает что неверно истолковал поведение педагога свалял дурака и это еще больше усиливает его тоску.

Размышляя как жить дальше Холден принимает решение податься куда-нибудь на Запад и там в соответствии с давней американской традицией постараться начать все сначала. Он посылает Фиби записку где сообщает о своем намерении уехать и просит ее прийти в условленное место так как хочет вернуть одолженные у нее деньги. Но сестренка появляется с чемоданом и заявляет что едет на Запад с братом. Вольно или невольно маленькая Фиби разыгрывает перед Холденом его самого - она заявляет что и в школу больше не пойдет и вообще эта жизнь ей надоела.

Холдену напротив приходится поневоле стать на точку зрения здравого смысла забыв на время о своем всеотрицании. Он проявляет благоразумие и ответственность и убеждает сестренку отказаться от своего намерения уверяя ее что сам никуда не поедет. Он ведет Фиби в зоосад и там она катается на карусели а он любуется ею. 00. Театр Э.Олби как эстетический феномен. Анализ пьесы Что случилось в зоопарке. Большая часть наших теоретических рассуждений о социальных и психологических переменах дает верный образ человека в сравнительно статичных обществах но образ истинно современного человека искажен и неполон поскольку не учитывается существенное различие между людьми прошлого или настоящего и людьми будущего.

Это различие суммируется в слове временность. Концепция временности дает давно отсутствующее звено между социологическими теориями перемен и психологией отдельных индивидов. Объединяя и то и другое она позволяет нам по-новому анализировать проблемы высокоскоростных изменений.

И как мы увидим она дает нам метод - неразработанный но мощный - измерить темп потока ситуаций. Временность - это новая краткость в каждодневной жизни она вызывает чувство непостоянства. Философы и теологи разумеется всегда понимали что человек эфемерен. В этом великом смысле временность всегда была частью жизни. Но сегодня чувство непостоянства более остро и глубоко. Так персонаж Эдварда Олби Джерри в пьесе Зоопарк характеризует себя как постоянного временного жильца. А критик Харольд Клерман комментируя Олби пишет Никто из нас не занимает безопасное жилище - настоящий дом. Мы все равно являемся везде людьми в сдающихся квартирах отчаянно и яростно пытаясь установить удовлетворяющие душу связи с нашими соседями. Мы все фактически граждане Века Временности.

Однако не только наши отношения с людьми кажутся все более хрупкими и непостоянными. Если мы разделим опыт общения человека с окружающим миром мы можем идентифицировать определенные классы отношений.

Так помимо связей с другими людьми мы можем говорить об отношении индивида с вещами. Мы можем выделить для рассмотрения его отношения с местами. Мы можем проанализировать его связи с институциональным или организационным окружением. Мы можем даже исследовать его отношение к определенным идеям или к потоку информации в обществе. Эти пять отношений - плюс время - формируют ткань социального опыта. Вот почему вещи места люди организации и идеи являются основными компонентами всех ситуаций. Именно характерное отношение индивида к каждому из этих компонентов составляет структуру ситуации.

И именно эти отношения по мере того как в обществе происходит ускорение являются в перспективе просматриваются через телескоп времени. Отношения которые когда-то продолжались длительное время теперь становятся более короткими. Это сокращение эта сжатость порождают почти осязаемое чувство что мы живем без корней и уверенности среди зыбучих песков. Временность можно ощутить достаточно конкретно если измерить темп наших связей и отношений.

Хотя может быть трудно доказать что ситуации быстрее проходят через наш опыт чем раньше можно разбить их на компоненты и измерить темп при котором эти компоненты появляются и исчезают из нашей жизни - измерить другими словами длительность отношений. Понять концепцию временности нам поможет если мы будем думать в терминах идеи оборота. В гастрономе например молоко оборачивается быстрее чем скажем консервированная спаржа. Пропускная способность быстрее.

Внимательный бизнесмен знает темп оборота каждого продаваемого им предмета и общий темп для всего магазина. Он знает что его темп оборота - ключевой показатель нормального функционирования предприятия. Мы можем по аналогии думать о временности как скорости оборота разных отношений в жизни индивида. Более того каждый из нас может быть охарактеризован в терминах этого темпа. Для некоторых жизнь отмечена гораздо более медленным темпом оборота чем для других. Люди прошлого и настоящего ведут жизнь с относительно медленной временностью - их отношения имеют тенденцию длиться долго.

Но люди будущего живут в условии высокой временности - условии при котором длительность отношений сокращается пропускная способность отношений чрезвычайно ускорена. В их жизни вещи места люди идеи и организационные структуры - все расходуется быстрее. Это безмерно влияет на их ощущение реальности их чувство вовлеченности и их способность - или неспособность - справляться с ситуациями.

Эта ускоренная пропускная способность в сочетании с возрастающей новизной и сложностью в окружении вызывает сильную нагрузку на способность адаптироваться и создает опасность шока будущего. Если мы можем показать что наши отношения с внешним миром становятся все более временными мы имеем убедительное доказательство для предположения что поток ситуаций ускоряется. И мы можем по-новому проницательно взглянуть на себя и других. Итак давайте исследуем жизнь в обществе с высокой степенью временности. 00. Магический реализм в романе Г. Маркеса Сто лет одиночества. Габриэль Гарсиа Маркес Gabriel Garcia Marquez р. 0000 Сто лет одиночества Cien anos de soledad Роман 0000 Основатели рода Буэндиа Хосе Аркадио и Урсула были двоюродными братом и сестрой. Родичи боялись что они родят ребенка с поросячьим хвостиком.

Об опасности инцестуального брака знает Урсула а Хосе Аркадио не желает принимать во внимание подобные глупости. На протяжении полутора лет замужества Урсула умудряется сохранить невинность ночи молодоженов заполнены томительной и жестокой борьбой заменяющей любовные утехи. Во время петушиных боев петух Хосе Аркадио одерживает победу над петухом Пруденсио Агиляра и тот раздосадованный издевается над соперником ставя под сомнение его мужские достоинства поскольку Урсула до сих пор еще девственница.

Возмущенный Хосе Аркадио отправляется домой за копьем и убивает Пруденсио а затем потрясая тем же копьем заставляет Урсулу выполнить свои супружеские обязанности.

Но отныне нет им покоя от окровавленного призрака Агиляра. Решив перебраться на новое местожительство Хосе Аркадио словно принося жертву убивает всех своих петухов зарывает во дворе копье и покидает деревню вместе с женой и сельчанами. Двадцать два храбреца одолевают в поисках моря неприступный горный хребет и после двух лет бесплодных скитаний основывают на берегу реки селение Макондо - на то Хосе Аркадио было во сне вещее указание. И вот на большой поляне вырастают два десятка хижин из глины и бамбука.

Хосе Аркадио сжигает страсть к познанию мира - больше всего на свете его привлекают разные чудесные вещи которые доставляют в селение появляющиеся раз в году цыгане бруски магнита лупа навигационные приборы от их вожака Мелькиадеса он узнает и секреты алхимии изводит себя долгими бдениями и лихорадочной работой воспаленного воображения. Потеряв интерес к очередной сумасбродной затее он возвращается к размеренной трудовой жизни вместе с соседями обустраивает поселок размежевывает земли прокладывает дороги.

Жизнь в Макондо патриархальная добропорядочная счастливая здесь даже нет кладбища поскольку никто не умирает. Урсула затевает прибыльное производство зверушек и птиц из леденцов. Но с появлением в доме Буэндиа неведомо откуда пришедшей Ребеки которая становится им приемной дочерью начинается в Макондо эпидемия бессонницы. Жители селения прилежно переделывают все свои дела и начинают маяться тягостным бездельем.

А потом обрушивается на Макондо другая напасть - эпидемия забывчивости. Все живут в постоянно ускользающей от них действительности забывая названия предметов. Они решают вешать на них таблички но опасаются того что по истечении времени не в силах будут вспомнить назначение предметов. Хосе Аркадио намеревается было построить машину памяти но выручает скиталец-цыган ученый-волшебник Мелькиадес с его целительным снадобьем. По его пророчеству Макондо исчезнет с лица земли а на его месте вырастет сверкающий город с большими домами из прозрачного стекла но не останется в нем и следов от рода Буэндиа.

Хосе Аркадио не желает этому верить Буэндиа будут всегда. Мелькиадес знакомит Хосе Аркадио еще с одним чудесным изобретением которому суждено сыграть роковую роль в его судьбе. Самая дерзостная затея Хосе Аркадио - с помощью дагеротипии запечатлеть бога чтобы научно доказать существование всевышнего или опровергнуть это. В конце концов Буэндиа сходит с ума и кончает свои дни прикованным к большому каштану во дворе своего дома. В первенце Хосе Аркадио названном так же как и отец воплотилась его агрессивная сексуальность. Он растрачивает годы своей жизни на бесчисленные похождения.

Второй сын - Аурелиано рассеянный и вялый осваивает ювелирное дело. Тем временем селение разрастается превращаясь в провинциальный городок обзаводится коррехидором священником заведением Катарино - первой брешью в стене добронравия макондовцев. Воображение Аурелиано потрясает красота дочки коррехидора Ремедиос.

А Ребека и другая дочь Урсулы Амаранта влюбляются в итальянца мастера по пианолам Пьетро Креспи. Происходят бурные ссоры кипит ревность но в итоге Ребека отдает предпочтение сверхсамцу Хосе Аркадио которого по иронии судьбы настигают тихая семейная жизнь под каблуком жены и пуля выпущенная неизвестно кем скорее всего той же женой. Ребека решается на затворничество заживо хороня себя в доме. Из трусости эгоизма и страха Амаранта так и отказывается от любви на склоне лет она принимается ткать себе саван и угасает закончив его. Когда Редемиос умирает от родов Аурелиано угнетенный обманутыми надеждами пребывает в пассивном тоскливом состоянии.

Однако циничные махинации тестя-коррехидора с избирательными бюллетенями во время выборов да самоуправство военных в родном городке вынуждают его уйти воевать на стороне либералов хотя политика и кажется ему чем-то абстрактным. Война выковывает его характер но опустошает душу поскольку в сущности борьба за национальные интересы давно уже превратилась в борьбу за власть.

Внук Урсулы Аркадио школьный учитель назначенный в годы войны гражданским и военным правителем Макондо ведет себя как самовластный хозяйчик становясь тираном местного масштаба и при очередной перемене власти в городке его расстреливают консерваторы. Аурелиано Буэндиа становится верховным главнокомандующим революционных сил но постепенно понимает что сражается только из гордыни и решает завершить войну чтобы освободить себя. В день подписания перемирия он пытается покончить с собой но неудачно.

Тогда он возвращается в родовой дом отказывается от пожизненной пенсии и живет обособленно от семьи и замкнувшись в гордом одиночестве занимается изготовлением золотых рыбок с изумрудными глазами. В Макондо приходит цивилизация железная дорога электричество кинематограф телефон а вместе с тем обрушивается лавина чужеземцев учреждающих на этих благодатных землях банановую компанию. И вот уже некогда райский уголок превращен в злачное место нечто среднее между ярмаркой ночлежкой и публичным домом.

Видя губительные перемены полковник Аурелиано Буэндиа долгие годы намеренно отгораживающийся от окружающей действительности испытывает глухую ярость и сожаление что не довел войну до решительного конца. Его семнадцать сыновей от семнадцати разных женщин старшему из которых не исполнилось тридцати пяти лет убиты в один день. Обреченный оставаться в пустыне одиночества он умирает у растущего во дворе дома старого могучего каштана.

Урсула с беспокойством наблюдает за сумасбродствами потомков Война бойцовые петухи дурные женщины и бредовые затеи - вот четыре бедствия обусловившие упадок рода Брндиа считает она и сокрушается правнуки Аурелиано Второй и Хосе Аркадио Второй собрали все семейные пороки не унаследовав ни одной семейной добродетели. Красота правнучки Ремедиос Прекрасной распространяет вокруг губительное веяние смерти но вот девушка странная чуждая всяким условностям неспособная к любви и не знающая этого чувства повинующаяся свободному влечению возносится на свежевыстиранных и вывешенных для просушки простынях подхваченных ветром. Лихой гуляка Аурелиано Второй женится на аристократке Фернанде дель Карпио но много времени проводит вне дома у любовницы Петры Котес. Хосе Аркадио Второй разводит бойцовых петухов предпочитает общество французских гетер.

Перелом в нем происходит когда он чудом избегает смерти при расстреле бастующих рабочих банановой компании. Гонимый страхом он прячется в заброшенной комнате Мелькиадеса где неожиданно обретает покой и погружается в изучение пергаментов чародея.

В его глазах брат видит повторение непоправимой судьбы прадеда. А над Макондо начинается дождь и льет он четыре года одиннадцать месяцев и два дня. После дождя вялые медлительные люди не могут противостоять ненасытной прожорливости забвения. Последние годы Урсулы омрачены борьбой с Фернандой жестокосердной ханжой сделавшей ложь и лицемерие основой жизни семьи.

Она воспитывает сына бездельником заточает в монастырь согрешившую с мастеровым дочь Меме. Макондо из которого банановая компания выжала все соки доходит до предела запущения. В этот мертвый городок засыпанный пылью и изнуренный жарой после смерти матери возвращается Хосе Аркадио сын Фернанды и находит в опустошенном родовом гнезде незаконнорожденного племянника Аурелиано Бабилонью. Сохраняя томное достоинство и аристократические манеры он посвящает свое время блудливым играм а Аурелиано в комнате Мелькиадеса погружен в перевод зашифрованных стихов старых пергаментов и делает успехи в изучении санскрита.

Приехавшая из Европы где она получала образование Амаранта Урсула одержима мечтой возродить Макондо. Умная и энергичная она пытается вдохнуть жизнь в преследуемое несчастьями местное людское общество но безуспешно. Безрассудная губительная всепоглощающая страсть связывает Аурелиано с его теткой. Молодая пара ожидает ребенка Амаранта Урсула надеется что ему предопределено возродить род и очистить его от гибельных пороков и призвания к одиночеству.

Младенец - единственный из всех Буэндиа рожденных на протяжении столетия зачат в любви но появляется он на свет со свиным хвостиком а Амаранта Урсула умирает от кровотечения. Последнему же в роду Буэндиа суждено быть съеденным рыжими муравьями наводнившими дом. При все усиливающихся порывах ветра Аурелиано читает в пергаментах Мелькиадеса историю семьи Буэндиа узнавая что не суждено ему выйти из комнаты ибо согласно пророчеству город будет сметен с лица земли ураганом и стерт из памяти людей в то самое мгновение когда он кончит расшифровывать пергаменты.

– Конец работы –

Используемые теги: Контрольная, зарубежной, литературе0.047

Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ: Контрольная по зарубежной литературе

Что будем делать с полученным материалом:

Если этот материал оказался полезным для Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:

Еще рефераты, курсовые, дипломные работы на эту тему:

Агрессия в отечественной и зарубежной литературе
Существует множество теоретических обоснований возникновения агрессии, ее природы и факторов, влияющих на ее проявление.Но все они подпадают под… I. Теория влечения психоаналитический подход. Основоположником этой теории… Энергия первого типа направлена на упрочнение, сохранение и вопроизведение жизни. Энергия же второго типа направлена…

Экзаменационные вопросы и билеты по истории зарубежной литературы за весенний семестр 2001 года
Раскройте художественные особенности одного из них (на примере какого-либо произведения по выбору). 23. Особенности литературы Возрождения в… Почему, на Ваш взгляд, Дефо обращается именно к такому типу героинь? 39.… Особенности жанра притчи. 40. Жанровое своеобразие романа-памфлета (раскройте на примере анализа романа Свифта…

Шпаргалки Зарубежная литература
Философия истории Ветхого Завета утверждает, что человек растёт и раскрывает себя в истории и, в конце концов, становится тем, кем он потенциально… Всеобщий мир и справедливость - задачи человека, и пророки верят, что,… Христианские мыслители позднего Средневековья подчёркивали, что, хоть Божье Царство ещё не существовало в пределах…

Контрольная работа № 1 Для правильного выполнения заданий контрольной работы №1 необходимо изучить следующие разделы курса английского языка
Для правильного выполнения заданий контрольной работы необходимо изучить следующие разделы курса английского языка... видовременные формы глагола в действительном залоге... а Present Past Future Indefinite tense...

Контрольная работа по литературе
Под пером Зощенко все печальные стороны жизни вместо ожидаемой грусти или страха вызывают смех. Сам автор утверждал, что в его рассказах «нет ни… Письмо Михаила Михайловича Сталину («Я никогда не был антисоветским человеком…… Он успел очень много.Командир батальона, начальник почты и телеграфа, пограничник, полковой адъютант, агент…

Агрессия в отечественной и зарубежной литературе
Существует множество теоретических обоснований возникновения агрессии, ее природы и факторов, влияющих на ее проявление.Но все они подпадают под… I. Теория влечения психоаналитический подход. Основоположником этой теории… Энергия первого типа направлена на упрочнение, сохранение и вопроизведение жизни. Энергия же второго типа направлена…

Конспект по зарубежной литературе XX века
Конспект лекционного материала по предмету "Зарубежная литература" 20 века....

История зарубежной литературы
На сайте allrefs.net читайте: "История зарубежной литературы"...

Агрессия в отечественной и зарубежной литературе
Существует множество теоретических обоснований возникновения агрессии, ее природы и факторов, влияющих на ее проявление.Но все они подпадают под… I. Теория влечения психоаналитический подход. Основоположником этой теории… Энергия первого типа направлена на упрочнение, сохранение и вопроизведение жизни. Энергия же второго типа направлена…

История зарубежной литературы
На сайте allrefs.net читайте: "История зарубежной литературы"

0.031
Хотите получать на электронную почту самые свежие новости?
Education Insider Sample
Подпишитесь на Нашу рассылку
Наша политика приватности обеспечивает 100% безопасность и анонимность Ваших E-Mail
Реклама
Соответствующий теме материал
  • Похожее
  • По категориям
  • По работам
  • КОНЦЕПЦИИ ПОСТМОДЕРНИЗМА ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ КОНЦЕПЦИИ ПОСТМОДЕРНИЗМА ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ... ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ ХХ ВЕКА... В качестве определения современного этапа в развитии философии искусства и науки используется термин постмодернизм...
  • Литература как вид искусства.Место литературы в ряду других искусствю Литература работает со словом главное е отличие от других искусств. Значение слова было дано ещ в Евангелие божественное представление о сути слова.… Существуют сферы культуры, которые не требуют серьезного отношения… Как же эти знаки-символы становятся знаками-образами иконическими знаками, без которых невозможна литература Понять,…
  • Методические указания по выполнению контрольной работы Страхование: Методические указания по выполнению контрольной работы / Новосиб ФГОУ ВПО Новосибирский государственный аграрный университет... Экономический институт Страхование...
  • Литература зарубежных стран в 20 веке Продажность. Нищета. Этими словами одного из своих героев Э. М. Ремарк высказывал мировосприятие своих ровесников -людей потерянного поколения тех,… Зафиксировал ее появление 1929 год, когда были изданы три романа Смерть героя… Эти слова оказались точным определением общего ощущения утраты и тоски, которые принесли с собою авторы названных…
  • Лекции по зарубежной литературе 20 века Декадентско-символистское направление оказалось недолговечным, упадочническую поэзию чистого искусства оттесняет экспрессионизм, который в годы… К середине 20-х гг. экспрессионизм распался. В годы Второй мировой войны… Обозначился глубокий кризис культуры. В Германии укрепился философский идеализм, не приемлющий революционную борьбу…