Усне ділове і фахове мовлення - раздел Философия, Українська мова (за професійним спрямуванням) Основні Питання Теми:
® Культура Мови Та Мовлення, Її Ознаки.
...
Основні питання теми:
® Культура мови та мовлення, її ознаки.
® Завдання культури мови.
® Культура фахового мовлення.
[ Ключові слова:мовлення людини, культура мовлення, культура мови, ознаки культури мовлення, культура фахової мови, нормативність, адекватність, естетичність, поліфункціональність мовлення, комунікативні якості.
& Культура мовлення нерозривно пов’язана з розумовою діяльністю людини. За висловом видатного педагога В.О. Сухомлинського: «Мовна культура – це живодайний корінь культури розумової, усього розумового виховання, високої справжньої інтелектуальності».
Мовлення людини – це своєрідна візитна картка, це свідчення рівня освіченості людини, її культури, а разом з тим, через сукупну мовленнєву практику мовців – це і показник культури суспільства.
Кожен, хто прагне досягти успіху, створити себе, неодмінно має володіти культурою мовлення, тобто навчитися дотримуватися усталених норм усної і писемної форм літературної мови, використовувати усі її виражальні засоби залежно від стилю, жанру, типу.
Культурою мовлення називають дотримання усталених мовних норм усної і писемної літературної мови, а також свідоме, цілеспрямоване, майстерне використання мовно-виражальних засобів залежно від мети й обставин спілкування [8].
Культура мовлення – це система вимог, регламентацій стосовно вживання мови в мовленнєвій діяльності (усній чи писемній).
Розрізняють поняття культури мови і культури мовлення.
Культура мови – це високий рівень розвитку самої мови, нормативності, її формують усі усталені ресурси – фонетико-орфоепічні, лексичні, фразеологічні, морфологічні, синтаксичні та стилістичні.
Культура мовлення виявляється у найбільш раціональному, стилістично вмотивованому користуванні всіма мовними одиницями, тобто тим, з чого витворилася культура мови.
Культура мовлення формується багатьма чинниками. До позамовних відносять знання предмета мовлення й законів мислення, практичний досвід мови, його психологічні особливості, мету спілкування.
Висока культура мовлення – не інтелігентська забаганка, а життєва необхідність для народу.
Основні ознаки культури мовлення:
1) змістовність (потрібно продумувати текст і основну думку висловлювання; розкривати їх повно; говорити й писати лише те, що добре відомо; не говорити й не писати зайвого; добирати матеріал, якого не вистачає);
2) правильність і чистота (дотримуватися норм літературної мови);
3) точність (добирати слова і будувати речення так, щоб найточніше передати зміст висловлювання);
4) логічність і послідовність (говорити і писати послідовно, забезпечувати реченнями в тексті; складати план виступу чи лекції; систематизувати потрібний матеріал; уникати логічних помилок);
6) доречність (урахувати кому адресовано висловлювання, як воно буде сприйняте при певних обставинах спілкування);
7) виразність і образність (добирати слова і будувати речення так, щоб найкраще, найточніше передати думку, бути оригінальним у висловлюванні та вміти впливати на співрозмовника).
Названі комунікативні якості підпорядковані дотриманню основної ознаки культури мовлення – правильності. Правильність передусім пов’язана з поняттям нормативності. Для того, щоб мовлення було правильним, необхідно дотримуватися сучасних норм вимови, наголошування, уживання слів і стійких зворотів, словозміни, побудови синтаксичних конструкцій, вибору мовних засобів відповідного стилю, а також норм орфографії та пунктуації.
Слушною є думка Цицерона про значення цієї якості мовлення: «...уміння правильно говорити... ще не заслуга, а не вміти – вже ганьба, тому що правильне мовлення, по-моєму, не стільки достоїнство вправного оратора, скільки властивість кожного громадянина». Правильність мовлення досягається роботою з різними словниками, довідниками, навчальними посібниками й мовною практикою писемного спілкування.
З ознакою правильності пов’язана ознака точності. Точним називають таке мовлення, в якому слова вживаються у властивих їм значеннях, що дає змогу адекватно співвідносити зміст повідомлюваного з об’єктивною дійсністю. Доречним до цього визначення є відомий вислів: «називайте речі своїми іменами». Отже, точність досягається, по-перше, знанням предмета мовлення, по-друге, знанням і володінням мовними ресурсами.
Точність заперечується логічністю мовлення. Логічність як комунікативна якість виявляється у викладі думок, що включає зміст, форму й мовне вираження.
Важливою є змістовність мовлення. Кожне висловлювання завжди повинно мати основну думку, ідею, містити певну інформацію, а не бути простим набором слів.
Доречність мовлення передбачає добір мовних засобів відповідно до мети й умов спілкування. Для цього слід ураховувати особливості функціональних стилів, які існують у літературній мові. Деякі слова й вирази літературної мови, які використовуються у розмовному стилі, можуть бути не тільки недоречними за офіційно-ділових умов спілкування, навіть свідчитимуть про низьку загальну культуру мовця, якщо будуть звернені до незнайомої чи малознайомої людини. Водночас мовні штампи, канцеляризми, ужитті поза офіційно-діловим стилем, теж викладатимуть небажану реакцію співрозмовника.
Багатство мовлення створюється бажанням мовця поповнювати свій індивідуальний словник, виховувати чуття мови. Це пов’язано не лише з уживанням необхідного слова, а й зі знанням його точного значення. Якщо слово багатозначне, то це теж слід ураховувати, щоб не викликати двозначної реакції аудиторії.
Бажання уникнути одноманітності викладу потребує знань слів-синонімів або їх фразеологічних відповідників: не могти – не мати змоги, не мати можливості; не хотіти – не мати бажання, не мати наміру та ін. При цьому слід зважати на стилістичну маркованість слів і стійких зворотів, щоб доречно використовувати їх у певній сфері спілкування.
Необхідно знати українські відповідники до іншомовних слів і надавати їм перевагу, наприклад: домінувати – переважати, локальний – місцевий, симптом – ознака тощо. Звичка вживати запозичення з інших мов без особливої потреби теж вважається недоліком. Цілком закономірно, що людина повинна бездоганно знати рідну мову.
Виразність є однією з комунікативних якостей мовлення й ознак його культури. Говорити виразно – це означає говорити вільно, невимушено, використовуючи при цьому виражальні засоби мови.
Головним завданням культури мови є:
– виховання навичок літературного спілкування;
– пропаганда й засвоєння літературних норм у слововжитку, граматичному оформленні мови;
– у вимові та наголошуванні;
– несприйняття спотвореної мови або суржику.
Якщо ж людина володіє культурою мовлення, то про неї кажуть, що це людина розвинутого інтелекту і високої загальної культури. Мова є критерієм освіченості та індивідуальності людини. Як зазначав український мовознавець Олександр Потебня (1835 – 1891), «мовна індивідуальність виділяє людину як особистість і чим яскравіша ця особистість, тим повніше вона відображає мовні якості суспільства»[9].
У чому ж виявляється культура мовлення?
Насамперед, у таких аспектах, як: нормативність, адекватність, естетичність, поліфункціональність мовлення.
Нормативність – це дотримання правил усного та писемного мовлення: правильне наголошування, інтонування, слововживання, будова речень, діалогу, тексту, це дотримання загальноприйнятих стандартів. Наше завдання розвинути в собі здатність оптимального вибору мовних засобів відповідно до предмета розмови.
Український народ здавна відзначався культурою мовних стосунків. Турецький мандрівник Евлія Чембі, після перебування в 1657 р. в Україні писав, що українці – це стародавній народ, а їхня мова всеосяжніша, ніж перська, китайська, монгольська.
Сьогодні культура і мова виявилися об’єднаними в царині духовних вартостей кожної людини і всього суспільства. Між рівнем освіченості, загальної культури і рівнем мовної культури людини існує співмірність і залежність. Освічена людина може осягнути кілька мов. Однак важливо, щоб чужі мови не заступали мову своєї нації.
Інтелектуальне зростання кожної молодої людини передбачає інтенсивне вивчення державної мови, оволодіння її літературними нормами, вироблення вміння користуватися всіма мовними одиницями залежно від умов спілкування, мети і змісту мовлення, бо мова є засобом інтелектуально-культурних досягнень особистості і способом їх презентації в суспільстві.
Культура фахової мови є конкретно-історичним явищем, яке реалізується в повсякденній мовній практиці кожного фахівця. Мовна культура фахівця виявляється у дотриманні норм літературної мови, володінні професійною мовою, вмінні висловлюватися правильно й виразно, використовуючи вміло і за призначенням різні стилістичні засоби української мови. Важливу роль у розвитку культури фахової мови відіграє мовна освіта, метою якої є формування професійної мовнокомунікативної компетенції індивіда. Мовна освіта не обмежується тільки мовним навчанням, вона передбачає також мовне виховання і формування усвідомленої позитивної мовної поведінки.
Фахова підготовка економіста передбачає не лише досконале знання законів, а й високий рівень культури мовлення, який дає змогу точніше висловлювати думку, краще розуміти співбесідника, найповніше реалізувати себе, свої здібності в обраній сфері, що разом становить основу професіоналізму.
Фахова діяльність економістів значною мірою пов’язана зі спілкуванням, яке, безперечно, не обмежується середовищем колег. Економісти спілкуються з людьми, різними за віком, фахом, ступенем освіченості тощо, і в повсякденному житті, і в надзвичайних ситуаціях. Економіст має володіти силою слова, повинен уміти бути переконливим, тактовним, щоб у разі потреби уникнути небажаних суперечок та якомога швидше виконати поставлене перед ним завдання.
J КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ
1. У чому полягають специфічні риси усного ділового і фахового мовлення?
2. Що таке спілкування?
3. Які існують види усного ділового мовлення?
4. Про що говорить вміння запитувати, спілкуватися, слухати?
5. Яке значення має культура мовлення у професійному спілкуванні?
6. Як ви розумієте поняття «мовлення людини», «культура мовлення», «культура мови»?
7. Які основні ознаки культури мови вам відомі?
8. У чому полягає головне завдання культури мови?
9. У яких аспектах виділяється культура мовлення?
10. Що передбачає фахова підготовка економіста?
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ
Завдання 1. Випишіть із 11-томного «Словника української мови» значення слів: ввічливий, вихований, галантний, гречний, делікатний, коректний, обхідливий, поштивий, люб’язний, тактовний, шляхетний.
Завдання 2.Продовжіть перелік мовленнєвих одиниць, що супроводжують прохання:
Із 5-ма мовленнєвими одиницями (на вибір) складіть речення, якими можна скористатися під час ділової зустрічі.
Завдання 3. Перекладіть з російської мови на українську нижчезазначені словосполучення:
вы правы –
мы весьма обязаны –
пользоваться случаем –
отдавать отчет –
становиться правомочным –
решающий голос –
в области (деятельности) –
обоюдное согласие –
за исключением вопросов –
в одном экземпляре –
Завдання 4. Уявіть, що ви директор великої фірми й проводите виробничу нараду з питань реклами та маркетингу, а провідний спеціаліст із цього питання без поважних причин не з’явився на нараду. Усно змоделюйте бесіду, яку ви проведете зі своїм підлеглим у такому випадку.
Завдання 5. Зробіть тематичні виписки для повідомлення на тему «Культура мовлення фахівця-економіста» з рекомендованої літератури.
Завдання 6.Підготуйте повідомлення для обговорення за круглим столом «Уміння спілкуватися – це справжнє мистецтво» на одну з нижченаведених тем:
1. Секрети ділового спілкування.
2. Національні традиції і ділові стосунки.
3. Культура ділового службовця під час ділових прийомів.
4. До характеристики мовлення студентів ВНЗ.
5. Невербальні засоби спілкування – невід’ємна частина усного мовлення.
Завдання 7. Зробіть синхронний переклад (для виконання завдання розділіться на пари).
ДЕСЯТЬ ЗАПОВЕДЕЙ СТУДЕНТАМ И МОЛОДЫМ УЧЕНЫМ Смысл первой заповеди в том что она дает... Тема УНОРМОВАНІСТЬ ТА СТИЛЬОВА ДИФЕРЕНЦІАЦІЯ... Тема ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ МОВИ ЯК СУСПІЛЬНОГО ЯВИЩА Основні питання...
Если Вам нужно дополнительный материал на эту тему, или Вы не нашли то, что искали, рекомендуем воспользоваться поиском по нашей базе работ:
Усне ділове і фахове мовлення
Что будем делать с полученным материалом:
Если этот материал оказался полезным ля Вас, Вы можете сохранить его на свою страничку в социальных сетях:
Передмова
Народе, ти живеш віки в своїм глаголі,
Не дай скалічити промовисті уста,
Бо мова – то кордон землі твоєї й волі,
Твоя держава й честь, душа твоя свята...
ПРЕДМЕТ, МЕТА ТА ЗАВДАННЯ КУРСУ
Визначальна особливість розвитку вищої економічної освіти в сучасній Україні полягає в тому, що педагогічний процес у всіх економічних університетах та інших вищих навчальних закладах відповідно до
МОВА ЯК СУСПІЛЬНЕ ЯВИЩЕ
Основні питання теми:
® Поняття державної, національної та літературної мови.
® Ознаки літературної мови.
® Версії про походження української мови.
МОЛОДЫМ УЧЕНЫМ
1. Записи лекций, конспект изучаемой книги или статьи надо делать на одной стороне листа и лучше всего на листах, вынимающихся из тетради, блокнота, папки.
Смысл первой заповеди в том, что
ПРОГОЛОШУЄ
НЕЗАЛЕЖНІСТЬ УКРАЇНИта створення самостійної української держави – УКРАЇНИ.
Територія України є неподільною і недоторканною.
Віднині на території
Функции предприятия
Важной объективной функцией деятельности предприятия является обеспечение занятости населения. Обеспечение населения рабочими местами – основа его благосостояния, возможности получить образование,
ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ МОВИ ЯК СУСПІЛЬНОГО ЯВИЩА
Основні питання теми:
® Функції мови та їх суспільна роль.
® Номінативна функція.
® Комунікативна функція.
® Ідентифікаційна функція.
®
Мовні обов’язки громадян
Мова – запорука існування народу. Захищаючи рідну мову, ти захищаєш свій народ, його гідність, його право на існування, право на майбутнє. Не ухиляйся від цієї боротьби!
Захист рідної мови
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ИНТЕГРАЦИЯ
Экономическая интеграция(integration, от лат. integratio – восстановление) – взаимодействие и взаимоприспособление национальных хозяйств разных стран, ведущая к их постепенному экономическому слиян
Одеса–2009
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ
Завдання 1. Підготуйте список літературних джерел, необхідних для розкриття запропонованих тем рефер
РЫНОЧНАЯ ЭКОНОМИКА
Рынок, если давать ему самое общее определение, – это совокупность всех сделок купли и продажи товаров и услуг. Данное положение легко иллюстрировать примерами из повседневной жизни: в такие сделки
Основы экономики свободного предпринимательства
Изучая основополагающие принципы системы свободного предпринимательства в чистом виде, мы должны уяснить, что понятие «свободное предпринимательство» не может быть исчерпывающе раскрыто одним предл
Обсяг анотації
Обсяг анотації до наукової статті – не більше 500 друкованих знаків (літер, розділових знаків, пропусків між словами і реченнями).
Зразок 2:
Л.О. Тищенко
Комбінована Нова
А. Б. В. Г. Д. ... Розділ І 1
І. II. III. IV. V. ... Частина 1 1.1
1. 2. 3. 4. 5. ... Частина 2 1.2
1);2);3);4);5); ... пункт 1 1.2.1
а);б);в);г);д);... §1 1.2.1
Неправильно Правильно
По-перше, складання списку ?
термінів мовою оригіналу.
Адаптування іншомовних слів
полягає в їхньому достосуванні ?
до граматичної системи мови.
МОНЕТАРИСТЬІ: СТАБИЛЬНОСТЬ И СВОБОДНАЯ КОНКУРЕНЦИЯ
Монетаристский подход состоит в том, что рынки в достаточной мере конкурентные и что система рыночной конкуренции обеспечивает высокую степень макроэкономической стабильности. Идейные корни монетар
КУЛЬТУРА ПИСЕМНОГО ПРОФЕСІЙНОГО МОВЛЕННЯ
Основні питання теми:
® Писемне мовлення.
® Особливості офіційно-ділового стилю.
® Документ – основний вид писемного ділового мовлення.
® Написання автобіографії
Автобіографія
Я, Тарасенко Іван Павлович, народився 3 листопада 1985 року в м. Одесі.
У 1992 році пішов до першого класу Одеської середньої школи №55.
У 2003 році вступив на фізико-математичний
Автобіографія
Я, Петренко Геннадій Миколайович, народився 22 липня 1990 року в м. Іллічівську Одеської області.
У вересні 1997 року пішов до першого класу середньої школи №5 м. Іллічівська, яку закінчив
ОСОБЛИВОСТІ ПОБУДОВИ ТЕКСТУ ДОКУМЕНТА
Основні питання теми:
® Текст як змістова основа документа.
® Основні вимоги до тексту документа.
® Написання заяви.
[ Ключові слова:
ДОКУМЕНТИ ЩОДО ОСОБОВОГО СКЛАДУ. ЗАЯВА
Нам часто доводиться мати справу із заявою, яку пишемо в різних випадках нашого життя, коли, наприклад, маємо намір вступити до вищого навчального закладу, влаштуватися на роботу або звільнитися з
Бухгалтерский учет
Одним из основных факторов, оказывающим существенное влияние на эффективность деятельности предприятий, являются организационно-управленческие мероприятия, в том числе, система бухгалтерского учета
ДЕПРЕСИВНИЙ // ДЕПРЕСІЙНИЙ
Спільний корінь депрес-; розрізняються суфіксами -ивн-, -ій/н-.
ДЕПРЕСИВНИЙ, -а,-е. Пов’язаний із хворобливим станом при
ДОКУМЕНТИ ЩОДО ОСОБОВОГО СКЛАДУ. ХАРАКТЕРИСТИКА
Характеристика –це документ, в якому дається оцінка ділових і моральних якостей працівника за підписами представників адміністрації. Це офіційний документ, який видає адміністрація
Атестаційна характеристика
Макаренка Романа Руслановича,
бухгалтера планового відділу
Одеського цукрового заводу,
1972 р. народження, українця,
освіта незакінчена вища
Характеристика
Остапенка Павла Петровича,
студента четвертого курсу ОЕФ
Одеського державного
економічного університету,
1990 року народження
ОБРАЗЕЦ ОФЕРТЫ
Уважаемые господа!
В ответ на Ваш запрос на автомобили мы можем предложить Вам 10 легковых автомобилей в счет взаимных поставок на 1993 г. на следующих условиях:
Цена – Долл. семь
БЕРЕЖЛИВЫ ЛИ ВЫ
Для того, чтобы учесть все доходы и расходы, многие люди составляют личные бюджеты. Бюджет – это финансовый план, который суммирует доходы и расходы за определенный период времени. Когда бюджет пок
ЖИВАЯ РЕКЛАМА ФИРМЫ
Помните: вы – живая реклама фирмы, и даете информацию о ней, хотите того или нет.
Внешний облик делового человека – это первый шаг к успеху, поскольку для потенциального партнера его костю
Единоличное владение
Это дело, которым владеет один человек. Эта форма бизнеса наиболее распространена. Но почти все эти предприятия очень малы по размерам. Причина популярности этой формы в том, что это наиболее прост
Товарищество
Товарищество – это такое предприятие, которым владеют два или несколько совладельцев. Товарищество имеет определенные преимущества по сравнению с предыдущей формой организации бизнеса.
– О
Акционерные предприятия
Это такие фирмы, право на собственность которых разделено на части по акциям, и поэтому владельцы такого предприятия называются акционерами.
Суд признает акционерное предприятие юридически
Кибернетика
Кибернетика – (рос. кибернетика, англ. Kybernetik) – наука об общих принципах управления в разных системах: технических, биологических, социальных и др.
Основной объект исследования киберн
СТРУКТУРА ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ
Общая структура заработной платы представлена в ст.2 Закона об оплате труда. Кроме того, на основании положений указанного Закона разработана и принята Инструкция №5, которая дает детальную расшифр
Завдання 5.
Підготуйте виступ на засідання круглого столу на тему:
«Є два мистецтва, які можуть піднести людину на найвищий щабель пошани: одне – це мистецтво гарного полководця, друге – мистец
Мовна специфіка публічного виступу
Успіх публічного виступу залежить не тільки від його змісту, але й від того, яким стилем викладу користуватися. Стиль – це спосіб вибору мовних засобів для вираження своїх думок і впорядкування їх
Отличительные признаки предприятия
Предприятие должно обладать системой конституирующих признаков, наличие которых выделяет его как определенное подразделение народного хозяйства Украины. Первым из них следует считать наличие докуме
Сутність і специфіка професійного діалогічного мовлення
Основні питання теми:
® Специфіка діалогічного мовлення.
® Репліка як одиниця діалогічного мовлення.
® Форми діалогічного мовлення: ділова бесіда, нарада, переговори.
УКРАЇНСЬКИЙ МОВЛЕННЄВИЙ ЕТИКЕТ
Основні питання теми:
® Мовленнєвий етикет та його основні елементи.
® Функціональна структура та типологія одиниць мовленнєвого українського етикету.
® М
Етикетні вирази науковців
Вітання
Із колегами: Доброго ранку! Доброго дня! Здрастуйте!
Учасників конференції керівник може привітати так: Радий (-а) Вас вітати в нашому університеті!
ДОКУМЕНТИ ЩОДО ОСОБОВОГО СКЛАДУ. РЕЗЮМЕ
Резюме – це офіційний документ, адресований роботодавцеві, у якому коротко подаються особисті, освітні та професійні відомості про особу, котра бажає зайняти певну вакансію. Найчастіше резюме подаю
Зібер Микола Іванович
Народився в Судаку (Крим). Син швейцарського підданого і українки, уродженець Таврійської губернії. Вихованець сімферопольської гімназії. У 1876 закінчив юридичний факультет Київського університету
Цели деятельности предприятия
Главной целью деятельности предприятий является производство продукции и услуг, необходимых для обеспечения потребностей общества, т.е. народного хозяйства, населения, экспортных потребностей. Поэт
Службове листування
Основні питання теми:
® Класифікація службових листів. Їх реквізити. Поради щодо укладання службових листів.
® Особливості оформлення листів різних видів.
РЕКОМЕНДАЦІЙНИЙ ЛИСТ
Шановні колеги! З приємністю повідомляємо Вам, що новим представником нашої фірми в Одесі призначено пана Бондарчука. Він уже десять років плідно працює у нас і зарекомендував себе
ДИПЛОМАТИЧНИЙ ПРОТОКОЛ
Це загальновживані всіма державами правила, традиції та умовності. Їх мають дотримуватися уряд, дипломатичні представництва, відомства закордонних справ, дипломатичні працівники та інші офіційні ос
Неправильно правильно
анонімка анонімний лист
кадровик кадровий працівник
заліковка залікова книжка
маршрутка маршрутне таксі
астматик хворий на астму
Неправильно правильно
літак з іноземними гістьми літак з іноземними гостями
повернулись з грішми повернулись із грошима
10. Нормою є вживання одиниць виміру у паралельних
Экономист
Профессия экономиста возникла сотни лет назад, когда начали существовать основные экономические понятия: товар, обмен, деньги. За прошедшие столетия функции экономиста заметно изменились и расширил
Форма родового відмінка однини є нормативною?
а) нормативного акту;
б) телефонного апарату;
в) жодного життєво важливого органу;
г) визначення економічного терміна.
FНа замітку майбут
Рыночная экономика и предприятия
Переход к рыночной экономике требует от предприятий повышения эффективности производства, конкурентоспособности продукции и услуг на основе внедрения достижений научно-технического прогресса, эффек
ГОЛОВНІ ПРОФЕСІЙНІ РИСИ ФІНАНСОВОГО МЕНЕДЖЕРА
Час від часу кожен із нас послуговується певними економічними принципами. Візьмемо за приклад товкучку. Більшість із нас бували там, навіть щось продавали. Але купуєте ви чи продаєте – одне очевидн
Завдання 5.
а) Виправте помилки в оформленні реквізиту «дата». Правильні варіанти запишіть.
1) 5. х. 06.;
2) 1 вересня 07 року;
3) 30.8.1998 р.;
4) 10/v – 09;
5) 7.
КУЛЬТУРА ТА ДОЗВІЛЛЯ ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Мережа закладів культури і мистецтва Одеської області системи Міністерства культури і мистецтв України складається з шести театрів: Одеський академічний театр опери та балету, Одеський український
Уживання дієслів у професійному мовленні
Основні питання теми:
® Значення дієслів.Їх граматичні ознаки.
® Система дієслівних форм.
® Дієслівне керування.
® Правила керування дієслова іме
Та ДІЛОВОГО спілкування
Основні питання теми:
® Побудова речень у професійному спілкуванні.
® Уживання вставних слів і словосполучень у професійному мовленні.
® Дієприкметниковий та дієприслівни
Правильно
Для поліпшення виробничого процесу необхідно ознайомитися зі станом справ.
Саме тому варто «розщеплювати» іменники на допоміжне дієслово та віддієслівний іменник, що поширює та узаг
Розпорядчі документи. Договір
Договір– документ господарсько-договірної діяльності, який спрямований на встановлення, припинення чи зміну господарських взаємовідносин. Договір може бути укладений між двома і бі
Зразок договору постачання
ДОГОВІР №_
на постачання друкованої продукції
м. Одеса «_____»__________________200___р.
Видавництво «Астрофіт» при Одеському університеті, що надалі імен
ОТКРЫТИЕ ТЕКУЩИХ СЧЕТОВ
По текущим счетам, открывающимся банками субъектам хозяйствования в национальной валюте, осуществляются все виды расчетно-кассовых операций согласно условиям договора и требованиям законодательства
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
брати участь приймати участь
вживати заходів приймати (вживати)заходи
вибачатися просити пробачення
відмінної якості відмінний за якістю
давати змогу давати можл
ПЕРЕКЛАД ЕКОНОМІЧНИХ ТЕКСТІВ
Основні питання теми:
® Переклад, його види.
® Особливості перекладу фахових текстів.
® Труднощі перекладу словосполучень із прийменником по
Рос. укр.
установка установка
установление установлення
устанавливание установлювання
Трудність полягає у тому, що наведені слова вживаються в обох мовах неодн
Російська мова Українська мова
благодарить (кого?) дякувати (кому?)
причинить (что?) завдати (чого?)
снабжать (чем?) постачати (що?)
нуждаться (в чем?) потребувати (чого?)
Рос. укр.
-ем- -ува- (-ва-) + -н-
исследуемй досліджуваний
употребляемй вживаний
возбуждаемй збуджуваний
Трудність полягає у тому, що
Неправильно Правильно
вступивший який вступив
розглянувший який розглянув
застосувавший який застосував
Національна специфіка мови виразно позначається безпосередньо на ї
ЗНАЧЕНИЕ СБЕРЕЖЕНИЙ
Вы когда-нибудь замечали, сколько различных банков и других финансовых организаций хотели бы хранить ваши сбережения? Практически каждый день мы видим рекламу разных сберегательных и страховых комп
Новости и инфо для студентов