Сутність і специфіка професійного діалогічного мовлення - раздел Философия, Українська мова (за професійним спрямуванням) Основні Питання Теми:
® Специфіка Діалогічного Мовлення.
®...
Основні питання теми:
® Специфіка діалогічного мовлення.
® Репліка як одиниця діалогічного мовлення.
® Форми діалогічного мовлення: ділова бесіда, нарада, переговори.
[ Ключові слова:діалогічне мовлення, специфіка діалогічного мовлення, мовнокомунікативна компетенція фахівця, культура діалогічної мови, полілог, бесіда (індивідуальна, ділова), нарада (диспетчерська, інформаційна, проблемна), види нарад (засідання, конференції, збори тощо), переговори, дипломатичний протокол.
& У професійній діяльності важливу роль відіграє діалогічне (грец. dialogos – бесіда, розмова) мовлення – форма соціально-мовного спілкування, основа співробітництва і взаєморозуміння між людьми у процесі спільної діяльності.
Діалог передбачає безпосередній словесний контакт мовця і слухача, під час якого відбувається активна мовленнєва взаємодія: висловлення (репліки) одного змінюються висловленнями (репліками) іншого, тобто мовець і слухач увесь час обмінюються ролями. Це природна і простіша, ніж монолог, форма спілкування, тому й займає 70% усього мовного спілкування. Діалогічна мова формується під впливом мотивів діяльності, має певну мету і завдання.
Специфіку діалогічного мовлення визначають:
– непідготовленість спілкування, оскільки неможливо заздалегідь спланувати мовну поведінку як співрозмовника, так і власну;
– безпосередність контакту учасників спілкування, а звідси – можливість емоційних проявів;
– використання допоміжних, невербальних засобів (міміки, жестів);
– пряма зорієнтованість мовлення на конкретне висловлення співрозмовника, а отже, необхідність постійно стежити за його думкою;
– можливість зміни теми висловлювання, що вимагає уваги і відповідної оперативної реакції співрозмовника;
– налаштованість на діалог співрозмовників, що передбачає наявність бажання і вміння слухати і сприймати іншого.
Діалогічне мовлення характеризується іншомовним багатством і водночас є інтонаційно неорганізованим, бо відображає природну безпосередність людини.
Інтонація у діалозі не тільки бере участі в оформленні речення як комунікативної одиниці, а й сприяє формуванню діалогічного контакту. Важливу роль тут відіграють сила звуку, довжина вимови, темброве забарвлення, темп.
У діалогічній мові функціонує репліка – особлива мовна одиниця, яка характеризується відносною формально-граматичною завершеністю і відносною самостійністю. Репліка або її частини можуть повторюватися. Це допомагає мовцю сконцентруватися, виграти додатковий час для роздумів, підтримати увагу співрозмовника, увиразнити сказане, пояснити або уточнити зміст репліки чи запитання тощо.
Використання діалогічної мови в діловій сфері і побуті істотно відрізняється, що спричиняють такі позамовні чинники, як мету спілкування та його тривалість.
Ділове спілкування характеризується спрямованістю мовців на досягнення певної мети за короткий час і з найменшими зусиллями, а це вимагає від них досконалого володіння сучасною українською літературною мовою, що для переважної більшості сучасних професій є обов’язковим компонентом професійної майстерності. Безпосередньо пов’язана з цим результативність діалогічної мови в діловій сфері розцінюється як показник професійної мовнокомунікативної компетенції фахівця.
Отже, культура діалогічного мовлення передбачає уміння починати, підтримувати, завершувати розмову, ставити контрзапитання, застосовувати засоби емоційного впливу, висловлювати бажання (небажання), необхідність, терміновість, обов’язковість, імовірність (неймовірність), малу ймовірність дій (подій), а також уміння слухати співрозмовника, розуміти його запитання і заперечення й адекватно реагувати на них.
Висока культура діалогічного мовлення та добра фахова підготовка допоможуть людині досягти поставленої мети, не образивши партнера і залишивши приємні враження про себе.
Полілог (від грец. polus – численний, багато) – спілкування між кількома особами. За змістом полілог частково збігається з діалогом. Під час спілкування співрозмовник може бути слухачем, спостерігачем або активним співучасником, впливати на хід розмови.
Усне ділове спілкування може бути як індивідуальне, так і колективне, залежно від кількості учасників бесіди. До індивідуальних форм належать індивідуальна та ділова бесіди, телефонна розмова.
Діалогічне мовлення є основою такої форми ділового спілкування, як бесіда, від майстерності проведення якої залежить успіх справи й репутація фахівця, котрий брав у ній участь.
Бесіда – це спілкування двох або більше осіб, під час якого обмінюються думками, інформацією, вирішують важливі питання тощо.
Індивідуальна бесіда – це діалог двох співрозмовників, які мають спільний інтерес, хочуть порозумітися, налагодити партнерські стосунки чи розв’язати важливі проблеми.
Ділова бесіда – це спілкування між співрозмовниками, наділеними певними повноваженнями, у ході якого передбачається вирішення виробничих, економічних, політичних чи інших питань, обговорення перспективних планів на майбутнє, отримання необхідної інформації для вироблення та ухвалення відповідних рішень, їх реалізація, підтримка ділових контактів на різних рівнях та ін.
Через бесіду реалізується прагнення однієї людини або групи людей спонукати співрозмовника або співрозмовників до дій, які б вплинули на певну ситуацію, що існує на момент спілкування, або налагодили б чи зміцнили відносини між учасниками бесіди.
Ділова бесіда спрямована на вирішення конкретної проблеми, тобто результат ефективної ділової бесіди має змінити ситуацію, що існує на момент спілкування, спричинити появу нової. Це один із надійних засобів колективного вирішення різноманітних економічних і соціальних завдань. Вона може мати самостійний характер, передувати переговорам або бути їх складовою частиною.
Ділова бесіда – це усний контакт між партнерами, колегами, пов’язаними діловими відносинами. У політиці і бізнесі ділові бесіди проводять співрозмовники, які мають необхідні повноваження від своїх організацій і дозволи на вирішення конкретних проблем.
Ділові бесіди відіграють важливу роль як у зовнішній діяльності установи, так і у внутрішній. Безпосереднє спілкування під час бесіди працівників одного ділового середовища сприяє підтриманню ділових контактів на рівні установ, галузей, країн. У внутрішній діяльності установ ділові бесіди виступають своєрідним генератором розвитку, стимулюючи пошук нових ідей і задумів. Вони також дають змогу керівникам підвищити власну компетентність, прислухавшись, перевіривши й оцінивши висловлені працівниками у процесі бесіди думки, пропозиції, ідеї, заперечення і критичні зауваження.
Ділова бесіда належить до міжособистісного типу спілкування і передбачає різноманітні способи мовного і немовного взаємовпливу учасників. Ефективність ділової бесіди залежить від вміння і навичок спілкування, що особливо цінується у сучасній політиці, бізнесі, комерції. Дж.-Д.Рокфеллер твердив: «Вміння спілкуватися з людьми – це товар, і я заплачу за нього більше, ніж за будь-що інше на світі».
Будь-яка бесіда потребує належної і копіткої підготовки. Процес перебігу бесіди багато в чому залежить від індивідуальних особливостей співрозмовників, їх уміння взаємодіяти відповідно до етичних норм ділового етикету, також особистісних якостей та рис характеру, професійної підготовки.
До ділової бесіди готуються заздалегідь: продумують план, аналізують особливості співрозмовника, підшукують необхідні фактичні дані, відзначають стратегію і тактику спілкування. Під час підготовки до ділової бесіди потрібно всебічно проаналізувати предмет обговорення: визначити тему і мету спілкування, конкретні завдання, аргументи і можливі контраргументи партнера, порядок аналізування питань, якщо їх кілька.
Доцільно також скласти психологічний портрет співрозмовника і по можливості ознайомитися з його позицією щодо обговорюваного питання. Вагоме значення має структура бесіди. Не можна починати розмову з дискусійних питань. У розмові варто чергувати позитивну і негативну інформацію, завершувати спілкування краще на «хорошій ноті».
Підготовка до ділової бесіди дає змогу передбачити несподівані моменти, що знижує ефективність прийомів співрозмовника. У процесі підготовки до бесіди виробляються навички швидкої реакції на випадок несподіваного повороту розмови.
Ділова бесіда складається з п’яти етапів:
1) початок бесіди;
2) передавання інформації;
3) аргументування;
4) спростування доказів співрозмовника;
5) підсумування.
На початковому етапі бесіди встановлюється контакт із співрозмовником. Цей етап ділової бесіди передбачає етикетні формули вітання, подяки, запрошення тощо. Якщо це перший діловий контакт, то співрозмовники мають познайомитися.
Спочатку можна обмінятися компліментами на зразок: Чули багато хороших відгуків про Вашу фірму, знаємо про її успіхи, сподіваємося на конструктивну співпрацю з Вами.
Варто пам’ятати, що речення, сказані на початку бесіди, часто мають вирішальний вплив на бажання чи небажання учасника продовжувати слухати свого співрозмовника.
Етап передавання інформації є своєрідним «трампліном» для аргументування, оскільки відбувається уточнення змісту проблеми і мети спілкування, обговорення проблеми, передавання інформації, її закріплення і визначення нового напряму інформування. У процесі спілкування співрозмовники детальніше ознайомлюються з можливостями і намірами партнера стосовно обговорюваної проблеми. На цьому етапі бажано утримуватися від оцінювання, а натомість застосовувати тактику запитань з метою переходу від монологу до діалогу. Основними елементами цього етапу є:
1) формування питань (закритих, відкритих, риторичних, питань для роздумів, переломних);
2) вислуховування (концентрація на темі бесіди і на співрозмовнику);
3) вивчення реакцій співрозмовника (спостереження. підтримка візуального контакту);
4) передавання інформації співрозмовника (застосовування мистецтва дипломатії, створення передумов для аргументації).
Це сприяє встановленню взаєморозуміння, довіри та налаштовує на позитивне розв’язання проблеми.
Залежно від того, передували бесіді певні домовленості, ділові контакти чи ні, учасники можуть почати цей етап із уточнення змісту проблеми, наприклад: Вважаємо, що нам потрібно уточнити деталі; Сьогодні ми плануємо обговорити. Або перейти безпосередньо до змісту обговорюваних проблем: Якщо ми Вас правильно зрозуміли..., Вважаємо, що відповідно до раніше досягнутих домовленостей нашу бесіду доцільно почати з ... тощо.
На етапі аргументування обидві сторони займають певну позицію з обговореної проблеми. Тепер важлива аргументованість поглядів, тобто підкріплення фактичними даними.
Висловлювання мають бути точними, ясними й місткими. Недопустимо під час бесіди повчати партнера; основним методом має бути переконання. Також важливо відкрито визнавати правоту співрозмовника, навіть якщо це може мати негативні наслідки для вас, тому що така поведінка принесе користь у подальших контактах. Доводити свою позицію потрібно енергійно й наполегливо, однак коректно. Потрібно уникати фактів, які перешкоджають бесіді: некоректні висловлювання, роздратування тощо.
На етапі спростування доводять переконливість викладу, розвіюють сумніви співрозмовника. Структура спростування передбачає локалізацію зауважень, їх аналіз, виявлення причини, вибір техніки і методу спростування та підведення підсумків спростування. Усе це має здійснюватись оперативно та етично. У процесі спростування використовують такі прийоми: посилання, цитати, схвалення, переформування, умовна згода, прийняття передумови, порівняння, опитування тощо.
Ділова бесіда не передбачає укладання договорів або прийняття важливих рішень, обов’язкових для виконання.
На підсумковому етапі головним є стимулювання співрозмовника до обміркування висловлених пропозицій, до продовження ділових контактів. Використовують етикетні мовні формули, пов’язані з висловленням схвалення і згоди, наприклад: Ваші пропозиції нас повністю влаштовують; Думаю, що ми домовимося, неповної згоди: Це потребує додаткового розгляду; Потрібно ще обговорити варіанти, незгоди: Ми розуміємо Вашу позицію, але ..., Навряд чи ми погодимося. Негативний результат ділової бесіди не повинен викликати роздратування, спричинити різкість і холодність висловлювання.
Отже, ділова бесіда є окремим видом офіційного міжособистісного спілкування. Вона ґрунтується на діалогічній мові, основним структурним елементом якої є запитання – відповідь. Залежно від ситуації, діалог може переростати в полілог.
На думку Іржі Томана, термін «нарада» доцільно вживати тоді, коли учасники дійсно радяться, коли обмінюються поглядами, спільно приймають якісь конкретні рішення, доходять певних висновків.
Оптимальна кількість учасників наради – 10-12 осіб. Якщо кількість учасників перевищує 16-18 осіб, то не всі матимуть змогу взяти активну участь в обговоренні конкретних питань. Одним із важливих моментів ділової наради є правильно складений порядок наради. Учасники наради мають бути заздалегідь проінформовані про тему, мету наради; перелік обговорюваних питань; час початку і закінчення наради; місце проведення наради; прізвище, посади доповідачів, усіх, хто відповідає за підготовку окремих питань і наради в цілому; час, відведений на кожне питання; місце, де можна ознайомитися з матеріалами щодо кожного з питань.
Залежно від мети наради розрізняють:
– інформаційні (складаються для ознайомлення учасників з новими завданнями, положеннями та інструктивними документами тощо);
– диспетчерські (проводять для отримання інформації про поточний стан справ, її аналіз і прийняття рішень, даються конкретні розпорядження);
– проблемні (призначені вирішувати складні питання, ситуації, конфлікти, що виникають під час функціонування підприємства, установи або закладу, шляхом голосування).
На нараді повинен панувати діловий, спокійний тон, голос має бути нефорсований, чітка дикція, доброзичливі, дружні інтонації – вся увага на об’єкт обговорення, а не на суб’єктивні настрої та емоції.
Нарада, як і засідання та загальні збори, обов’язково протоколюється. Для цього призначаються окремі співробітники з відповідними здібностями та вмінням.
Тривалість наради не повинна перевищувати півтори – двох годин. У процесі виробничої діяльності постійно виникають питання, які для ефективного вирішення потребують думки колективу, точки зору компетентної особи, фахівця, практики тощо. Тому керівникові будь-якого рівня не обійтись без таких форм використання колективного інтелекту, як збори, засідання, нарада. Не випадково на одній із ратуш Данії написано: «Ніхто не знає так багато, як усі ми разом». У ментальності українського народу також закладене спільне розв’язання проблеми, наприклад: «Голова добре, а дві – краще», «Дружно люди візьмуться – гори здадуться» тощо.
Виділяють такі види нарад: засідання, конференції, збори та ін.
У професійній діяльності дуже часто доводиться брати участь у переговорах, бути їх ініціатором. Переговори– це обговорення конкретного питання для з’ясування угоди. Під час переговорів представники двох або більше сторін обмінюються думками, намагаючись досягти конкретного результату. Переговори проводяться на різних рівнях, можуть мати як неофіційний, так і протокольний характер.
J КОНТРОЛЬНІ ЗАПИТАННЯ
1. Коли, на думку Іржі Томана, потрібно вживати термін «нарада»?
2. Якою повинна бути оптимальна кількість учасників наради?
3. Які бувають наради залежно від мети?
4. Що потрібно зробити, готуючись до наради?
5. Які функціональні обов’язки керівника наради?
6. На основі якого принципу встановлюється контакт між людьми, регулювання їх взаємин?
7. Коли доцільно проводити ділові наради?
8. Скільки часу повинна тривати нарада?
9. Що є важливим для керівника наради?
10. У чому полягає особливість переговорів?
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ
Завдання 1. Продовжіть заповнення таблиці.
Види нарад
| Зміст нарад
|
1. Проблемні
2. ...
| Проводять у великому колі спеціалістів або компетентних осіб для того, щоб знайти оптимальне управлінське вирішення обговорюваних питань.
...
|
Завдання 2.Перепишіть вислови відомих людей, прокоментуйте кожен із них, доведіть справедливість та актуальність цих суджень.
а) Мова – одяг думок (Семюель).
б) Найбільша цінність оратора – не тільки сказати те, що потрібно, але і не сказати те, чого не треба (Цицерон).
Завдання 3.Змоделюйте бесіду, що відбувається між керівником установи та особою, яка за власним бажанням хоче звільнитися з роботи.
Завдання 4. Виберіть правильний варіант словосполучення. Обґрунтуйте свій вибір:
характерний для ситуації – характерний ситуації;
багатий ідеями – багатий на ідеї;
властивий для цієї професії – властивий цій професії;
керівник відділу – керуючий відділом;
головна увага ним приділяється – головну увагу він приділив.
Завдання 5.Уявіть, що Ви директор великої фірми й проводите виробничу нараду з питань реклами та маркетингу, а провідний спеціаліст із цього питання без поважних причин не з’явився на нараду. Усно змоделюйте бесіду, яку ви проведете зі своїм підлеглим у такому випадку.
Завдання 6. Перекладіть словосполучення з російської мови на українську.
В пределах своїх полномочий, действующее законодательство,
нижеподписавшиеся стороны, ведущий специалист, протокол разногласий, бывший (директор), поднять вопрос, прилагать усилия, подвергать (подвергнуть) критике, по совместительству.
Завдання 7. Назвіть етапи складання бесіди. Запишіть їх у зошити.
Завдання 8. Підготуйтесь до бесіди на одну із запропонованих тем:
1. Роль мови у формуванні й самовираженні особистості.
2. Національні традиції і ділові стосунки.
3. Етикет ділової бесіди.
Завдання 9.Запам’ятайте цінні поради, які втілені в нижченазваних афоризмах. Підберіть прислів’я, крилаті вислови про мистецтво говорити і мистецтво слухати.
1. Що маєш казати, то наперед обміркуй.
2. Дав слово – виконай його.
3. Слухай тисячу разів, а говори один раз.
Завдання 10.Виберіть правильний варіант словосполучення, свій вибір обґрунтуйте. Складіть із ними речення.
Завдавати шкоду – завдавати шкоди;
ігнорувати думку – ігнорувати думкою;
заслуговувати увагу – заслуговувати на увагу;
при таких умовах – за таких умов;
при аналізі подій – аналізуючи події.
# ТЕСТИ ДЛЯ САМОПЕРЕВІРКИ
Все темы данного раздела:
Передмова
Народе, ти живеш віки в своїм глаголі,
Не дай скалічити промовисті уста,
Бо мова – то кордон землі твоєї й волі,
Твоя держава й честь, душа твоя свята...
ПРЕДМЕТ, МЕТА ТА ЗАВДАННЯ КУРСУ
Визначальна особливість розвитку вищої економічної освіти в сучасній Україні полягає в тому, що педагогічний процес у всіх економічних університетах та інших вищих навчальних закладах відповідно до
МОВА ЯК СУСПІЛЬНЕ ЯВИЩЕ
Основні питання теми:
® Поняття державної, національної та літературної мови.
® Ознаки літературної мови.
® Версії про походження української мови.
МОЛОДЫМ УЧЕНЫМ
1. Записи лекций, конспект изучаемой книги или статьи надо делать на одной стороне листа и лучше всего на листах, вынимающихся из тетради, блокнота, папки.
Смысл первой заповеди в том, что
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, із яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Літературна мова – це…:
а) мова, якою люди користуються в побуті;
б) унормована, відшліфована форма загальнонародної мови, що
обслуго
УНОРМОВАНІСТЬ ТА СТИЛЬОВА ДИФЕРЕНЦІАЦІЯ СУЧАСНОЇ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРНОЇ МОВИ
Основні питання теми:
® Мовна норма, загальна характеристика мовних норм.
® Стильова диференціація сучасної української літературної мови.
® Науковий стил
ПРОГОЛОШУЄ
НЕЗАЛЕЖНІСТЬ УКРАЇНИта створення самостійної української держави – УКРАЇНИ.
Територія України є неподільною і недоторканною.
Віднині на території
Функции предприятия
Важной объективной функцией деятельности предприятия является обеспечение занятости населения. Обеспечение населения рабочими местами – основа его благосостояния, возможности получить образование,
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, із яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Норма літературної мови – це …:
а) сукупність загальноприйнятих правил, якими користуються мовці в усному і писемному мовленні;
б) норма, яка регулює правильну
ОСНОВНІ ФУНКЦІЇ МОВИ ЯК СУСПІЛЬНОГО ЯВИЩА
Основні питання теми:
® Функції мови та їх суспільна роль.
® Номінативна функція.
® Комунікативна функція.
® Ідентифікаційна функція.
®
Мовні обов’язки громадян
Мова – запорука існування народу. Захищаючи рідну мову, ти захищаєш свій народ, його гідність, його право на існування, право на майбутнє. Не ухиляйся від цієї боротьби!
Захист рідної мови
ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ИНТЕГРАЦИЯ
Экономическая интеграция(integration, от лат. integratio – восстановление) – взаимодействие и взаимоприспособление национальных хозяйств разных стран, ведущая к их постепенному экономическому слиян
Реферат. Види, структура та правила оформлення рефератів
Основні питання теми:
® Реферат як форма наукової роботи.
® Види рефератів.
® Особливості структури рефератів.
[ Ключові слова:р
Одеса–2009
ЗАВДАННЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЮ
Завдання 1. Підготуйте список літературних джерел, необхідних для розкриття запропонованих тем рефер
РЫНОЧНАЯ ЭКОНОМИКА
Рынок, если давать ему самое общее определение, – это совокупность всех сделок купли и продажи товаров и услуг. Данное положение легко иллюстрировать примерами из повседневной жизни: в такие сделки
Основы экономики свободного предпринимательства
Изучая основополагающие принципы системы свободного предпринимательства в чистом виде, мы должны уяснить, что понятие «свободное предпринимательство» не может быть исчерпывающе раскрыто одним предл
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Стислий виклад книги чи іншого першоджерела з метою фіксування інформації – це…
а) тези;
б) реферат;
в) анотація;
г) конспект.
 
Обсяг анотації
Обсяг анотації до наукової статті – не більше 500 друкованих знаків (літер, розділових знаків, пропусків між словами і реченнями).
Зразок 2:
Л.О. Тищенко
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Найбільш поширений жанр наукового стилю мови-дослідження, яке містить нову інформацію стосовно зазначеної проблеми – це …
а) тези;
б) анотація;
в) реф
Мовностилістичні та структурні особливості оформлення курсової та дипломної робіт
Основні питання теми:
® Курсова робота як перший науковий крок студента.
® Дипломна робота як самостійне закінчене наукове дослідження.
® Особливості рубрикації наукового
Комбінована Нова
А. Б. В. Г. Д. ... Розділ І 1
І. II. III. IV. V. ... Частина 1 1.1
1. 2. 3. 4. 5. ... Частина 2 1.2
1);2);3);4);5); ... пункт 1 1.2.1
а);б);в);г);д);... §1 1.2.1
Неправильно Правильно
По-перше, складання списку ?
термінів мовою оригіналу.
Адаптування іншомовних слів
полягає в їхньому достосуванні ?
до граматичної системи мови.
МОНЕТАРИСТЬІ: СТАБИЛЬНОСТЬ И СВОБОДНАЯ КОНКУРЕНЦИЯ
Монетаристский подход состоит в том, что рынки в достаточной мере конкурентные и что система рыночной конкуренции обеспечивает высокую степень макроэкономической стабильности. Идейные корни монетар
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Закінчене наукове дослідження, яке, на відміну від реферату, відзначається самостійністю і містить елемент наукової новизни, – це …
а) дипломна робота;
б) наук
Який із варіантів рубрикації тексту записаний неправильно?
а) а); б); в); г);
б)А); Б); В); Г);
в) 1); 2); 3); 4);
г) Розділ ІІ.
8. У наукових працях використовують такі види посилань:
а) надряд
КУЛЬТУРА ПИСЕМНОГО ПРОФЕСІЙНОГО МОВЛЕННЯ
Основні питання теми:
® Писемне мовлення.
® Особливості офіційно-ділового стилю.
® Документ – основний вид писемного ділового мовлення.
® Написання автобіографії
Автобіографія
Я, Тарасенко Іван Павлович, народився 3 листопада 1985 року в м. Одесі.
У 1992 році пішов до першого класу Одеської середньої школи №55.
У 2003 році вступив на фізико-математичний
Автобіографія
Я, Петренко Геннадій Миколайович, народився 22 липня 1990 року в м. Іллічівську Одеської області.
У вересні 1997 року пішов до першого класу середньої школи №5 м. Іллічівська, яку закінчив
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Характерними ознаками офіційно-ділового стилю є:
а) вживання побутової лексики;
б) широке використання емоційно-забарвленої лексики;
в
Скільки функціональних підстилів має офійно-діловий?
а) 1;
б) 2;
в) 3;
г) 4.
6. Заяви, автобіографії, накази пишуться від:
а) першої особи;
б) другої особи;
ОСОБЛИВОСТІ ПОБУДОВИ ТЕКСТУ ДОКУМЕНТА
Основні питання теми:
® Текст як змістова основа документа.
® Основні вимоги до тексту документа.
® Написання заяви.
[ Ключові слова:
ДОКУМЕНТИ ЩОДО ОСОБОВОГО СКЛАДУ. ЗАЯВА
Нам часто доводиться мати справу із заявою, яку пишемо в різних випадках нашого життя, коли, наприклад, маємо намір вступити до вищого навчального закладу, влаштуватися на роботу або звільнитися з
Бухгалтерский учет
Одним из основных факторов, оказывающим существенное влияние на эффективность деятельности предприятий, являются организационно-управленческие мероприятия, в том числе, система бухгалтерского учета
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Текст документа повинен бути:
а) точним, достовірним, стислим, переконливим, повним;
б) емоційно забарвленим, переконливим, правильним;
ДЕПРЕСИВНИЙ // ДЕПРЕСІЙНИЙ
Спільний корінь депрес-; розрізняються суфіксами -ивн-, -ій/н-.
ДЕПРЕСИВНИЙ, -а,-е. Пов’язаний із хворобливим станом при
ДОКУМЕНТИ ЩОДО ОСОБОВОГО СКЛАДУ. ХАРАКТЕРИСТИКА
Характеристика –це документ, в якому дається оцінка ділових і моральних якостей працівника за підписами представників адміністрації. Це офіційний документ, який видає адміністрація
Атестаційна характеристика
Макаренка Романа Руслановича,
бухгалтера планового відділу
Одеського цукрового заводу,
1972 р. народження, українця,
освіта незакінчена вища
Характеристика
Остапенка Павла Петровича,
студента четвертого курсу ОЕФ
Одеського державного
економічного університету,
1990 року народження
ОБРАЗЕЦ ОФЕРТЫ
Уважаемые господа!
В ответ на Ваш запрос на автомобили мы можем предложить Вам 10 легковых автомобилей в счет взаимных поставок на 1993 г. на следующих условиях:
Цена – Долл. семь
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Розділ мовознавства, пов’язаний зі створенням словників, - це…
а) лексикологія;
б) лексикографія;
в) орфографія;
г) орфоепія.
Вибір слова у мові професійного спілкування. Використання термінів у науковому та офіційно-діловому стилі
Основні питання теми:
® Найважливіші ознаки термінів.
® Вимоги до використання термінів у професійному мовленні.
® Шляхи надходження термінів до мови.
® Особливо
БЕРЕЖЛИВЫ ЛИ ВЫ
Для того, чтобы учесть все доходы и расходы, многие люди составляют личные бюджеты. Бюджет – это финансовый план, который суммирует доходы и расходы за определенный период времени. Когда бюджет пок
Позначте варіант, у якому характеристику мовлення сучасних фахівців з економіки подано відповідно до стилістичної диференціації мови.
Мовлення сучасних економістів має бути:
а) нормальним, змістовим, багатеньким, письмовим, діловим, монологічним;
б) вірним, зміцнілим, збагаченим, діловидним, полілогічним;
ВИБІР СЛОВА У МОВІ ПРОФЕСІЙНОГО та ділового СПІЛКУВАННЯ
Основні питання теми:
® Синонімія у професійному спілкуванні.
® Паронімія як складне лексичне явище.
® Омоніми й антоніми у діловому та професійному спілк
ЖИВАЯ РЕКЛАМА ФИРМЫ
Помните: вы – живая реклама фирмы, и даете информацию о ней, хотите того или нет.
Внешний облик делового человека – это первый шаг к успеху, поскольку для потенциального партнера его костю
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Омоніми – це ...:
а) слова, які мають близькі значення;
б) слова, які мають багато значень;
в) слова, які мають однакове звучання або
Іншомовні слова у професійномумовленні. Неологізми, абревіатури та правила скорочування слів у мові професійного спілкування
Основні питання теми:
® Іншомовні слова у професійному та діловому мовленні.
® Поняття про неологізми у професійному мовленні.
® Абревіатури та правила ск
Единоличное владение
Это дело, которым владеет один человек. Эта форма бизнеса наиболее распространена. Но почти все эти предприятия очень малы по размерам. Причина популярности этой формы в том, что это наиболее прост
Товарищество
Товарищество – это такое предприятие, которым владеют два или несколько совладельцев. Товарищество имеет определенные преимущества по сравнению с предыдущей формой организации бизнеса.
– О
Акционерные предприятия
Это такие фирмы, право на собственность которых разделено на части по акциям, и поэтому владельцы такого предприятия называются акционерами.
Суд признает акционерное предприятие юридически
Позначте варіант, у якому розшифрування абревіатури не є нормативним.
а) СЕП – Система електронних платежів;
б) ВКВ – Вільно конвертована валюта;
в) ДКУ – Державне казначейство України;
г) КЗпП – Кодекс законів про підприємництво.
Усне ділове і фахове мовлення
Основні питання теми:
® Культура мови та мовлення, її ознаки.
® Завдання культури мови.
® Культура фахового мовлення.
[ Ключові слова:мовлення л
Кибернетика
Кибернетика – (рос. кибернетика, англ. Kybernetik) – наука об общих принципах управления в разных системах: технических, биологических, социальных и др.
Основной объект исследования киберн
СТРУКТУРА ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ
Общая структура заработной платы представлена в ст.2 Закона об оплате труда. Кроме того, на основании положений указанного Закона разработана и принята Инструкция №5, которая дает детальную расшифр
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Мовлення людини – це …:
а) система вимог, регламентацій стосовно вживання мови в мовленнєвій діяльності (усній чи писемній);
б) своєрідна візитна картка, свідч
Як досягти високої культури мовлення, виразності й багатства індивідуальної мови?
Виробіть стійкі навички мовленнєвого самоконтролю і самоаналізу.
Не говоріть квапливо – без пауз, «ковтаючи» слова.
Частіше «заглядайте у словник» (М. Рильський), правопис, посібн
Усне ПРОФЕСІЙНЕ І ДІЛОВЕ мовлення як складова частина ділового спілкування
Основні питання теми:
w Особливості усного ділового мовлення.
w Специфіка монологічного усного професійного мовлення.
w Форми монологічного усного професійного мовлення.
Завдання 5.
Підготуйте виступ на засідання круглого столу на тему:
«Є два мистецтва, які можуть піднести людину на найвищий щабель пошани: одне – це мистецтво гарного полководця, друге – мистец
Мовна специфіка публічного виступу
Успіх публічного виступу залежить не тільки від його змісту, але й від того, яким стилем викладу користуватися. Стиль – це спосіб вибору мовних засобів для вираження своїх думок і впорядкування їх
Отличительные признаки предприятия
Предприятие должно обладать системой конституирующих признаков, наличие которых выделяет его как определенное подразделение народного хозяйства Украины. Первым из них следует считать наличие докуме
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Правильно написано словосполучення:
а) моя автобіографія;
б) вільна вакансія;
в) особистий підпис;
г) мій власний погляд.
2.
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Своєрідним «трампліном» для аргументування із наведених етапів ділової бесіди є:
а) етап аргументування
б) етап спростування;
в) етап підведення підсу
УКРАЇНСЬКИЙ МОВЛЕННЄВИЙ ЕТИКЕТ
Основні питання теми:
® Мовленнєвий етикет та його основні елементи.
® Функціональна структура та типологія одиниць мовленнєвого українського етикету.
® М
Етикетні вирази науковців
Вітання
Із колегами: Доброго ранку! Доброго дня! Здрастуйте!
Учасників конференції керівник може привітати так: Радий (-а) Вас вітати в нашому університеті!
ДОКУМЕНТИ ЩОДО ОСОБОВОГО СКЛАДУ. РЕЗЮМЕ
Резюме – це офіційний документ, адресований роботодавцеві, у якому коротко подаються особисті, освітні та професійні відомості про особу, котра бажає зайняти певну вакансію. Найчастіше резюме подаю
Зібер Микола Іванович
Народився в Судаку (Крим). Син швейцарського підданого і українки, уродженець Таврійської губернії. Вихованець сімферопольської гімназії. У 1876 закінчив юридичний факультет Київського університету
Цели деятельности предприятия
Главной целью деятельности предприятий является производство продукции и услуг, необходимых для обеспечения потребностей общества, т.е. народного хозяйства, населения, экспортных потребностей. Поэт
Службове листування
Основні питання теми:
® Класифікація службових листів. Їх реквізити. Поради щодо укладання службових листів.
® Особливості оформлення листів різних видів.
РЕКОМЕНДАЦІЙНИЙ ЛИСТ
Шановні колеги! З приємністю повідомляємо Вам, що новим представником нашої фірми в Одесі призначено пана Бондарчука. Він уже десять років плідно працює у нас і зарекомендував себе
ДИПЛОМАТИЧНИЙ ПРОТОКОЛ
Це загальновживані всіма державами правила, традиції та умовності. Їх мають дотримуватися уряд, дипломатичні представництва, відомства закордонних справ, дипломатичні працівники та інші офіційні ос
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Службовий лист – це …:
а) головний документ, що підтверджує трудову діяльність громадян;
б) поширений вид документації, один із способів обміну
Особливості використання іменників у ділових паперах
Основні питання теми:
® Основні правила вживання іменників у офіційно-діловому стилі.
® Правила написання великої літери у власних назвах.
[Ключов
Неправильно правильно
анонімка анонімний лист
кадровик кадровий працівник
заліковка залікова книжка
маршрутка маршрутне таксі
астматик хворий на астму
Неправильно правильно
літак з іноземними гістьми літак з іноземними гостями
повернулись з грішми повернулись із грошима
10. Нормою є вживання одиниць виміру у паралельних
Экономист
Профессия экономиста возникла сотни лет назад, когда начали существовать основные экономические понятия: товар, обмен, деньги. За прошедшие столетия функции экономиста заметно изменились и расширил
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, із яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Правильно написано словосполучення:
а) у наступному році, сто гривень, кадровий працівник, вести переговори;
б) залікова книжка, придбали нові шкіряні меблі; з
Форма родового відмінка однини є нормативною?
а) нормативного акту;
б) телефонного апарату;
в) жодного життєво важливого органу;
г) визначення економічного терміна.
FНа замітку майбут
ОСОБЛИВОСТІ ВЖИВАННЯ ПРИКМЕТНИКІВ У ПРОФЕСІЙНОМУ ТА ДІЛОВОМУ МОВЛЕННІ
Основні питання теми:
® Головні ознаки прикметників.
® Творення власневідносних прикметників від географічних назв.
® Творення ступенів порівняння прикметників.
Рыночная экономика и предприятия
Переход к рыночной экономике требует от предприятий повышения эффективности производства, конкурентоспособности продукции и услуг на основе внедрения достижений научно-технического прогресса, эффек
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Прикметник – це …
а) самостійна частина мови, що виражає ознаку предмета і відповідає на питання який? чий?
б) службова частина мови, що виража
У рядку всі прикметники належать до твердої групи?
а) українські, відважні, сиві;
б) дорожні, морські, гучні;
в) сильніші, справедливі, всесвітні;
г) професійні, безперечні, новітні.
6. У
Особливості творення відносних прикметників від географічних назв
1. Ці прикметники активно творяться від географічних назв за допомогою суфікса -ськ (-цьк, -зьк): Київ → київ+ськ-ий, Гадяч → гадя+цьк-ий, Париж → пари+зьк-ий.
Особливості вживання займенників у професійному та діловому мовленні
Основні питання теми:
® Займенник як частина мови.
® Розряди займенників за значенням.
® Особливості використання займенників у професійному мовленні.
ГОЛОВНІ ПРОФЕСІЙНІ РИСИ ФІНАНСОВОГО МЕНЕДЖЕРА
Час від часу кожен із нас послуговується певними економічними принципами. Візьмемо за приклад товкучку. Більшість із нас бували там, навіть щось продавали. Але купуєте ви чи продаєте – одне очевидн
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Займенники співвідносяться з:
а) іменниками, прийменниками, частками;
б) іменниками, прикметниками, числівниками;
в) дієсловами, присл
ОСОБЛИВОСТІ вживання числівників у професійному мовленні
Основні питання теми:
® Лексичне значення числівників.
® Розряди числівників за значенням і структурою.
® Зв’язок числівників з іменниками.
® Пра
Завдання 5.
а) Виправте помилки в оформленні реквізиту «дата». Правильні варіанти запишіть.
1) 5. х. 06.;
2) 1 вересня 07 року;
3) 30.8.1998 р.;
4) 10/v – 09;
5) 7.
КУЛЬТУРА ТА ДОЗВІЛЛЯ ОДЕСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Мережа закладів культури і мистецтва Одеської області системи Міністерства культури і мистецтв України складається з шести театрів: Одеський академічний театр опери та балету, Одеський український
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Усі слова в рядку є числівниками:
а) перший, по-перше, першість, першокласний;
б) один, одиниця, одинадцятий, одинарний;
в) двадцятеро, двадцятий, два
Уживання дієслів у професійному мовленні
Основні питання теми:
® Значення дієслів.Їх граматичні ознаки.
® Система дієслівних форм.
® Дієслівне керування.
® Правила керування дієслова іме
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, з яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Дієслово має такі граматичні ознаки:
а) не змінюється;
б) має ступені порівняння;
в) відмінюється;
г) змінюється за способами
Та ДІЛОВОГО спілкування
Основні питання теми:
® Побудова речень у професійному спілкуванні.
® Уживання вставних слів і словосполучень у професійному мовленні.
® Дієприкметниковий та дієприслівни
Правильно
Для поліпшення виробничого процесу необхідно ознайомитися зі станом справ.
Саме тому варто «розщеплювати» іменники на допоміжне дієслово та віддієслівний іменник, що поширює та узаг
Розпорядчі документи. Договір
Договір– документ господарсько-договірної діяльності, який спрямований на встановлення, припинення чи зміну господарських взаємовідносин. Договір може бути укладений між двома і бі
Зразок договору постачання
ДОГОВІР №_
на постачання друкованої продукції
м. Одеса «_____»__________________200___р.
Видавництво «Астрофіт» при Одеському університеті, що надалі імен
ОТКРЫТИЕ ТЕКУЩИХ СЧЕТОВ
По текущим счетам, открывающимся банками субъектам хозяйствования в национальной валюте, осуществляются все виды расчетно-кассовых операций согласно условиям договора и требованиям законодательства
Завдання 1-10 мають чотири варіанти відповідей, із яких лише одна правильна. Виберіть правильну відповідь.
1. Немає вставного слова у реченні:
а) Життя кажуть прожити – не поле перейти.
б) Недарма всі кажуть гарне братство краще багатства.
в) Українців в Украї
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
брати участь приймати участь
вживати заходів приймати (вживати)заходи
вибачатися просити пробачення
відмінної якості відмінний за якістю
давати змогу давати можл
ПЕРЕКЛАД ЕКОНОМІЧНИХ ТЕКСТІВ
Основні питання теми:
® Переклад, його види.
® Особливості перекладу фахових текстів.
® Труднощі перекладу словосполучень із прийменником по
Рос. укр.
установка установка
установление установлення
устанавливание установлювання
Трудність полягає у тому, що наведені слова вживаються в обох мовах неодн
Російська мова Українська мова
благодарить (кого?) дякувати (кому?)
причинить (что?) завдати (чого?)
снабжать (чем?) постачати (що?)
нуждаться (в чем?) потребувати (чого?)
Рос. укр.
-ем- -ува- (-ва-) + -н-
исследуемй досліджуваний
употребляемй вживаний
возбуждаемй збуджуваний
Трудність полягає у тому, що
Неправильно Правильно
вступивший який вступив
розглянувший який розглянув
застосувавший який застосував
Національна специфіка мови виразно позначається безпосередньо на ї
ЗНАЧЕНИЕ СБЕРЕЖЕНИЙ
Вы когда-нибудь замечали, сколько различных банков и других финансовых организаций хотели бы хранить ваши сбережения? Практически каждый день мы видим рекламу разных сберегательных и страховых комп
У якому рядку прийменникові сполучення записано неправильно?
а) у справі, за законом, у вихідні, по пошті;
б) ательє для обслуговування, після прибуття, наказ по університету, по можливості;
в) за схемою, через хворобу, з нагоди, надіслати
Новости и инфо для студентов